Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture manuscripts and printed books from Khara-Khoto
This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture thr...
Otros Autores: | Galambos, Imre, author (author) |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Berlin, Germany ; Boston, [Massachusetts] :
De Gruyter
2015
2015. |
Edición: | 1st ed |
Colección: | Studies in manuscript cultures ;
Volume 6. |
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009428381506719 |
Ejemplares similares
Ejemplares similares
-
Departing from tradition : innovations in English language teaching and learning
Publicado: (2016) -
The spirit of Chinese capitalism
Publicado: (1990) -
Conditions for english language teaching and learning in Asia
Publicado: (2014) -
Translation in language teaching and assessment
Publicado: (2013) -
Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation
por: Shan, Yi
Publicado: (2024)