Vocabulario de las epístolas paulinas
San Pablo no es fácil de leer, al menos por tres razones. No sólo nos separan 19 siglos de él, sino que él es el heredero de una doble cultura, judía y griega, y finalmente su pensamiento y su vocabulario fueron evolucionando a lo largo de sus epístolas. Ocho especialistas de Pablo, católicos y prot...
Otros Autores: | , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Estella (Navarra) :
Verbo Divino
1996.
|
Colección: | CB (Verbo Divino) ;
88. |
Materias: | |
Ver en Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca: | https://koha.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=144690 |
Solicitar por préstamo interbibliotecario:
Correo
| Formulario
Sumario: | San Pablo no es fácil de leer, al menos por tres razones. No sólo nos separan 19 siglos de él, sino que él es el heredero de una doble cultura, judía y griega, y finalmente su pensamiento y su vocabulario fueron evolucionando a lo largo de sus epístolas. Ocho especialistas de Pablo, católicos y protestantes, explican aquí 88 nociones clave, o sea, unas 180 palabras griegas de su vocabulario. Con ellas Pablo, y sus colaboradores después de él, dieron un magnífico testimonio que no deja de alimentar la fe de los cristianos. |
---|---|
Notas: | Índice. |
Descripción Física: | 68 páginas |
ISBN: | 9788481690910 |