El llenguatge i l'imaginari religiosos a La plaça del Diamant i en les seves traduccions al castellà, al francès i al grec modern
En la obra de Mercè Rodoreda existe una presencia constante del lenguaje y del imaginario religiosos. Este rasgo es evidente en La plaza del Diamant, especialmente en los mitos bíblicos que enmarcan el relato y en la configuración del mundo que rodea a los personajes: en las palabras, las costumbres...
Autor Corporativo: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Catalán |
Publicado: |
Barcelona :
Fundació Mercè Rodoreda, FP, Institut d'Estudis Catalans
2024
|
Colección: | Biblioteca Mercè Rodoreda ;
20 |
Materias: | |
Ver en Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca: | https://koha.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=1011865 |
Solicitar por préstamo interbibliotecario:
Correo
| Formulario
Sumario: | En la obra de Mercè Rodoreda existe una presencia constante del lenguaje y del imaginario religiosos. Este rasgo es evidente en La plaza del Diamant, especialmente en los mitos bíblicos que enmarcan el relato y en la configuración del mundo que rodea a los personajes: en las palabras, las costumbres, los objetos. Este libro estudia primeramente cómo se relacionan estos elementos entre sí y cómo marcan el periplo vital y la elaboración de los recuerdos y de las visiones de la protagonista. A continuación, enmarcándolos dentro del estudio de los «referentes culturales», pero también teniendo en cuenta su papel en la estructura y cohesión de la obra, se analiza cómo han sido trasladados en las dos traducciones castellanas , ambas griegas y la francesa. |
---|---|
Notas: | Registro provisional |
Descripción Física: | 175 páginas |
ISBN: | 9788412932300 |