Les targumes. Textos escogidos
Los targumes, traducciones judías del Antiguo Testamento, no son una mala traducción del arameo, que se aleje del texto hebreo cargándose de piadosas leyendas populares. Son sobre todo traducciones comentadas, interpretaciones, hechas para la lectura y la enseñanza en la sinagoga.
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Estella-Navarra
Verbo Divino
1987
|
Colección: | Documentos en torno a la Biblia;
14 |
Materias: | |
Ver en Biblioteca de Pastoral Madrid: | https://kohasociados.upsa.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=55299 |
Sumario: | Los targumes, traducciones judías del Antiguo Testamento, no son una mala traducción del arameo, que se aleje del texto hebreo cargándose de piadosas leyendas populares. Son sobre todo traducciones comentadas, interpretaciones, hechas para la lectura y la enseñanza en la sinagoga. |
---|---|
Descripción Física: | 106 páginas. 19 cm |
ISBN: | 9788471515070 |