Interpretation and overinterpretation
Umberto Eco, international bestselling novelist and leading literary theorist, here brings together these two roles in a provocative discussion of the vexed question of literary interpretation. The limits of interpretation - what a text can actually be said to mean - are of double interest to a semi...
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | , , |
Formato: | Libro |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge ; New York :
Cambridge University Press
imp. 1992
|
Materias: | |
Ver en Universidad de Navarra: | https://unika.unav.edu/discovery/fulldisplay?docid=alma991003539979708016&context=L&vid=34UNAV_INST:VU1&search_scope=34UNAV_TODO&tab=34UNAV_TODO&lang=es |
Sumario: | Umberto Eco, international bestselling novelist and leading literary theorist, here brings together these two roles in a provocative discussion of the vexed question of literary interpretation. The limits of interpretation - what a text can actually be said to mean - are of double interest to a semiotician whose own novels' intriguing complexity has provoked his readers into intense speculation as to their meaning. Eco's illuminating and frequently hilarious discussion ranges from Dante to The Name of the Rose, Foucault's Pendulum to Chomsky and Derrida, and bears all the hallmarks of his inimitable personal style. Three of the world's leading figures in philosophy, literary theory and criticism take up the challenge of entering into debate with Eco on the question of interpretation. Richard Rorty, Jonathan Culler and Christine Brooke-Rose each offer a distinctive perspective on this contentious topic, contributing to a unique exchange of ideas between some of the foremost and most exciting theorists in the field. |
---|---|
Descripción Física: | ix, 151 p. ; 23 cm |
Bibliografía: | Incluye referencias bibliográficas |
ISBN: | 9780521402279 9780521425544 |