Marcadores de modalidad epistémica Un estudio lingüístico y traductológico (Francés-Español) en el texto ensayístico

Este libro es producto de un estudio en el ámbito de la Lingüística Contrastiva y de la Traductología basado en textos franceses de género ensayístico. Abordamos el valor y el uso de marcadores de modalidad epistémica en tanto que huellas del autor del discurso. La novedad de este trabajo res...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Pérez Canales, José (-)
Formato: Otros
Publicado: Spain Universitat d' Alacant (Publicacions) 2012
Edición:1
Materias:
Acceso en línea:Texto completo en Odilo
Ver en Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada:https://colectivo.uloyola.es/Record/Odilo00053030
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo
Descripción
Sumario:Este libro es producto de un estudio en el ámbito de la Lingüística Contrastiva y de la Traductología basado en textos franceses de género ensayístico. Abordamos el valor y el uso de marcadores de modalidad epistémica en tanto que huellas del autor del discurso. La novedad de este trabajo reside no sólo en la investigación extensiva e intensiva (análisis sintáctico y semántico-pragmático) sino también en el enfoque tanto contrastivo / traductológico de las equivalencias, y en la identificación de las preferencias individuales de autores y traductores. José Pérez Canales es doctor en Filología Francesa desde 2009 y en la actualidad profesor asociado del departamento de Filología Francesa e Italiana de la Universitat de València. Imparte clases de lingüística y pragmática francesas y ha publicado diversos artículos en este dominio.
Descripción Física:1 piece
ISBN:9788497171922