El léxico disponible de Castilla y León

En el primer capítulo, explicamos que El Léxico disponible de Castilla y León es un trabajo de investigación lingüística de Disponibilidad Léxica, el campo de investigación que tiene como objetivo la recogida y el posterior análisis del léxico disponible de una determinada comunidad de hab...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: CRUZ ALONSO, Raquel (-)
Formato: Otros
Publicado: Spain Ediciones Universidad de Salamanca 2016
Edición:1
Colección:Vítor 389
Materias:
Acceso en línea:Texto completo en Odilo
Ver en Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada:https://colectivo.uloyola.es/Record/Odilo00046836
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo
Descripción
Sumario:En el primer capítulo, explicamos que El Léxico disponible de Castilla y León es un trabajo de investigación lingüística de Disponibilidad Léxica, el campo de investigación que tiene como objetivo la recogida y el posterior análisis del léxico disponible de una determinada comunidad de habla. Nuestro trabajo forma parte de un proyecto más amplio: el Proyecto panhispánico de léxico disponible. En el segundo capítulo, se explica la metodología de la investigación y la selección de la muestra, las variables tenidas en cuenta (provincia, sexo, tipo de centro privado/público y urbano/rural), las normas llevadas a cabo para realizar las encuestas y los dieciséis centros de interés seleccionados. Después, se explica como se realiza la edición de los materiales, tanto los criterios generales como las particularidades que se encuentran en cada centro de interés. El programa informático utilizado es dispolex (http://www.dispolex.com/). En el tercer capítulo, se realiza en análisis cuantitativo de la muestra. Se presentan, así, una serie de cuadros con los resultados globales de Castilla y León, el número de palabras, el número de vocablos, el promedio de respuestas y el índice de cohesión. Comparamos las variables sociales (sexo, titularidad del centro: público / privado; residencia de los padres, nivel sociocultural) con otras comunidades de habla, y hacemos un resumen de las diferencias sociolingüísticas significativas. En el cuarto capítulo, se realiza el análisis cualitativo de la muestra. Se compara, así, la compatibilidad entre grupos de informantes: hombres-mujeres; centros públicos-centros privados; variable residencia familiar; variable nivel sociocultural. Y se extraen las pertinentes conclusiones. Además, hacemos un análisis de los extranjerismos disponibles encontrados en la muestra. Presentamos los datos generales comparándolos con otros estudios de investigación, y nos centramos en los anglicismos. Para terminar, incluimos tres apéndices, la bibliografía pertinente y el diccionario general de léxico disponible de Castilla y León.
Descripción Física:1 piece
119 pages
ISBN:9788490125830