Binomio traducción especializada y terminología puntual caso de un informe técnico jurídico (ES-EN)

La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma. En Binomio traducción especializada y terminología puntual. Caso de un in...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Franco Hip, Carmen, autor (autor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Castellano
Publicado: Lima : Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) 2020.
Materias:
Acceso en línea:https://recursos.uloyola.es/login?url=https://accedys.uloyola.es:8443/accedix0/sitios/ebook.php?id=171231
Ver en Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada:https://colectivo.uloyola.es/Record/ELB171231
Solicitar por préstamo interbibliotecario: Correo
Descripción
Sumario:La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma. En Binomio traducción especializada y terminología puntual. Caso de un informe técnico jurídico(ES-EN), la autora analiza los problemas de traducción identificados en su texto origen. Además, presenta las propuestas de solución, diseña y desarrolla un glosario terminológico prefinalista, y, sobre todo, comparte recomendaciones clave para encargos de traducción especializada. Es un libro esencial para iniciarse en la traducción jurídica.
Descripción Física:1 recurso en línea (133 páginas sin numerar)
Bibliografía:Incluye referencias bibliográficas.
ISBN:9786123182984