La Sagrada Biblia nuevamente traducida de la Vulgata latina al español, aclarado el sentido de algunos lugares con la luz que dan los textos originales hebreo y griego, é ilustrada con varias notas sacadas de los Santos Padres y expositores sagrados

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Torres Amat, Félix, 1772-1847, traductor (traductor), Burgos, Miguel de, imp. (Madrid) (imp)
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : [s.n.] 1832-1834
Edición:2a ed
Materias:
Ver en Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba:http://redbiblio.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=13114
Tabla de Contenidos:
  • V. I. El Génesis, el Exodo, el Levítico, los Números, el Deuteronomio, Josué, los Jueces y Ruth (XXXVI, 668 p.)
  • V. II. Reyes, Paralipómenon, Esdrás, Tobías, Judith, Esther y Job (724 p.)
  • V. III. Salmos, Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría, Ecclesiástico y Profecía de Isaias (638 p.)
  • V. IV. Profecía de Jeremías, Threnos, Baruch, Ezechiel, Daniel, Doce profetas menores y Macabeos (684 p.)
  • V. V. El Nuevo Testamento (726 p.)
  • V.VI. Notas generales puestas en forma de diccionario (VIII, 102, 96, 48 p.)