Vocabulario italiano espagnolo ultimamente con la correzione ed aggiunta del suo vero Autore mandato in luce: nel quale con ageuolezza, e copia di molti vocaboli, nella prima stampa tralasciati, si dichiarano, e con proprietà convertono tutte le voci Toscane in Castigliano, e le Castigliane in Toscano. Con infinite Frasi, e molti Proverbi, che in amendue le lingue giornalmente occorrono, e con succinti ed utili avvertimenti di molte cose notabili. Opera utilissima, e necessaria a Predicatori, Segretari, e Traduttori, che con legitimo senso, e vero fondamento le voglion tradurre, od imparare. Parte prima / composto da Lorenzo Franciosini Fiorentino

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Franciosini, Lorenzo (-)
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: Roma : Nella Stamperia della Reverenda Camera Apostolica , 1638
Materias:
Ver en Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada:https://catalogo.redbagranada.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=374259

Ejemplares similares