Vocabulario italiano espagnolo ultimamente con la correzione ed aggiunta del suo vero Autore mandato in luce: nel quale con ageuolezza, e copia di molti vocaboli, nella prima stampa tralasciati, si dichiarano, e con proprietà convertono tutte le voci Toscane in Castigliano, e le Castigliane in Toscano. Con infinite Frasi, e molti Proverbi, che in amendue le lingue giornalmente occorrono, e con succinti ed utili avvertimenti di molte cose notabili. Opera utilissima, e necessaria a Predicatori, Segretari, e Traduttori, che con legitimo senso, e vero fondamento le voglion tradurre, od imparare. Parte prima / composto da Lorenzo Franciosini Fiorentino
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Roma
: Nella Stamperia della Reverenda Camera Apostolica
, 1638
|
Materias: | |
Ver en Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada: | https://catalogo.redbagranada.es/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=374259 |
Notas: | Son dos tomos. Sólo aparece el tomo primero. |
---|---|
Descripción Física: | 2 h., 690 p. ; 20 cm. (pergamino) |