Areas and Methods of Audiovisual Translation Research Third Revised Edition

The book presents the dynamic genre of audiovisual translation. It includes a taxonomy of AVT modalities, together with characteristics of the main types: subtitling, dubbing, voice-over, audiodescription and surtitling. Subsequently, it lists and evaluates methods of researching AVT.

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bogucki, Łukasz (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2019.
Edición:3rd ed
Colección:Lodz Studies in Language Series
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009805098806719
Descripción
Sumario:The book presents the dynamic genre of audiovisual translation. It includes a taxonomy of AVT modalities, together with characteristics of the main types: subtitling, dubbing, voice-over, audiodescription and surtitling. Subsequently, it lists and evaluates methods of researching AVT.
Descripción Física:1 online resource (172 pages)