Le Phenix Poëte et les Alouëtes Traduire les Rerum Vulgarium Fragmenta de Pétrarque en Langue Française (XVIe-XXIe Siècle) : Histoires, Traditions et Imaginaires

Cette étude traite des premières traductions françaises des Rerum vulgarium fragmentade Pétrarque (XVI-XVIIes.) et de leur influence sur celles réalisées au cours des siècles suivants. L'ouvrage analyse et compare ces traductions au fil de l'histoire et met en évidence une «traditi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gigante, Claudio (-)
Otros Autores: Raimondo, Riccardo
Formato: Libro electrónico
Idioma:Francés
Publicado: Brussels : P.I.E. - Peter Lang SA Éditions Scientifiques Internationales 2022.
Edición:1st ed
Colección:Destini Incrociati / Destins Croisés Series
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009801501706719
Descripción
Sumario:Cette étude traite des premières traductions françaises des Rerum vulgarium fragmentade Pétrarque (XVI-XVIIes.) et de leur influence sur celles réalisées au cours des siècles suivants. L'ouvrage analyse et compare ces traductions au fil de l'histoire et met en évidence une «tradition traductionnelle» s'étendant sur dix siècles.
Descripción Física:1 online resource (506 pages)