Auffindbarkeit, Wahrnehmbarkeit, Akzeptabilität Webseiten von Behörden in Leichter Sprache vor dem Hintergrund der rechtlichen Lage

Long description: Viele Behörden sind inzwischen zur Verwendung von Leichter Sprache auf ihren Internetseiten verpflichtet. Das Ziel ist die Verbesserung der Teilhabe von Menschen mit Behinderung. Doch sind die gesetzlichen Vorgaben und die daraus entstandene Textpraxis aus Sicht der Barrierefreien...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lang, Katrin (Autor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Alemán
Publicado: Berlin Frank & Timme 2021
Colección:Easy – Plain – Accessible
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009745051806719
Descripción
Sumario:Long description: Viele Behörden sind inzwischen zur Verwendung von Leichter Sprache auf ihren Internetseiten verpflichtet. Das Ziel ist die Verbesserung der Teilhabe von Menschen mit Behinderung. Doch sind die gesetzlichen Vorgaben und die daraus entstandene Textpraxis aus Sicht der Barrierefreien Kommunikation dazu geeignet, dieses Ziel zu erreichen? Zur Beantwortung dieser Frage nimmt Katrin Lang die in der Forschung bislang wenig thematisierten Kategorien „Auffindbarkeit“, „Wahrnehmbarkeit“ und „Akzeptabilität“ in den Blick. Sie zeigt, warum viele Texte, die auf der Grundlage des Behindertengleichstellungsgesetzes und der Barrierefreie-Informationstechnik-Verordnung (BITV) entstanden sind, Mängel im Bereich der Akzeptabilität aufweisen und eine sogenannte „Motivationsbarriere“ enthalten. Darüber hinaus erklärt Lang, wie es gelingen kann, behördliche Webseiten auf Bundes-, Landes- und kommunaler Ebene für Menschen mit Kommunikationseinschränkungen nicht nur auffindbar, wahrnehmbar und verständlich, sondern auch akzeptabel und handlungsleitend zu gestalten.
Biographical note: Katrin Lang, Dr. phil., ist Expertin für barrierefreie Onlinekommunikation von Behörden. Nach ihrem Studium der Übersetzungswissenschaft (BA) sowie im Studiengang Medientext und Medienübersetzung mit dem Schwerpunkt Barrierefreie Kommunikation (MA) an der Universität Hildesheim war sie Mitarbeiterin an der Forschungsstelle Leichte Sprache sowie Referentin in der Gesetzesredaktion und Sprachberatung im Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz. Sie ist Onlineredakteurin im Dudenverlag und engagiert sich für die Initiative #BarrierefreiPosten.
Notas:PublicationDate: 20211029
Descripción Física:Online resource (489 p.)
ISBN:9783732991617
Acceso:Open access