Translation and State The Mahābhārata at the Mughal Court

In 1587, Abū al-Faz̤l ibn Mubārak – a favourite at the Mughal court and author of the Akbarnāmah – completed his Preface to the Persian translation of the Mahābhārata. This book is the first detailed study of Abū al-Faz̤l's Preface. It offers insights into manuscript practices at the Mughal cou...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: European Research Council (ERC) funder (funder)
Otros Autores: Willis, Michael, editor (editor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin/Boston : De Gruyter, Inc 2022.
Edición:1st ed
Colección:Beyond Boundaries
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009720270706719
Descripción
Sumario:In 1587, Abū al-Faz̤l ibn Mubārak – a favourite at the Mughal court and author of the Akbarnāmah – completed his Preface to the Persian translation of the Mahābhārata. This book is the first detailed study of Abū al-Faz̤l's Preface. It offers insights into manuscript practices at the Mughal court, the role a Persian version of the Mahābhārata was meant to play, and the religious interactions that characterised 16th-century India.
Descripción Física:1 online resource (xv, 239 pages)
Issued also in print
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9783110501520
9783110498370