« Comme un autre Don Quichotte » Intertextualités chez Canetti

Roman noir, parabole de la capitulation des intellectuels face à la montée du nazisme, Auto-da-fé de Canetti (dont le titre allemand Die Biendung signifie « L’Aveuglement ») est aussi une transposition magistrale de Don Quichotte. L’analogie entre les deux romans est si patente qu’elle n’a pas manqu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Meyer, Christine (-)
Formato: Electrónico
Idioma:Francés
Publicado: Lyon : ENS Éditions 2021.
Colección:Signes
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009668541506719
Descripción
Sumario:Roman noir, parabole de la capitulation des intellectuels face à la montée du nazisme, Auto-da-fé de Canetti (dont le titre allemand Die Biendung signifie « L’Aveuglement ») est aussi une transposition magistrale de Don Quichotte. L’analogie entre les deux romans est si patente qu’elle n’a pas manqué d’être relevée par la critique, mais elle n’avait pas encore, à ce jour, fait l’objet d’une étude approfondie. Pire, elle n’a trop souvent servi qu’à alimenter l’idée reçue selon laquelle Elias Canetti serait un écrivain conventionnel, pour ne pas dire réactionnaire. Au moyen d’une analyse comparative précise, Christine Meyer met à jour le réseau de correspondances qui relient Auto-da-fé au chef-d’œuvre de Cervantès. Elle parvient ainsi à éclairer les enjeux multiples, à la fois esthétiques et philosophiques, de la transformation intertextuelle chez Canetti.
Descripción Física:1 online resource (247 p.)
ISBN:9791036204524