Discourse in translation

This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent diff...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Faiq, Said (-)
Otros Autores: Faiq, Said, 1962- editor (editor)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group 2018.
2019.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009433699406719
Descripción
Sumario:This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
Descripción Física:1 online resource (243 pages)
Bibliografía:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9781351581189
9781315098791
9781351581172