Crossing languages to play with words multidisciplinary perspectives

Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension o...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Goth, Maik (auth), Knospe, Sebastian, editor (editor), Onysko, Alexander, editor, Goth, Maik, editor
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts] : De Gruyter 2016
2016.
Edición:1st ed
Colección:Dynamics of wordplay ; Volume 3.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009424519406719
Descripción
Sumario:Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.
Descripción Física:1 online resource (vi, 400 pages) : illustrations
Bibliografía:Includes bibliographical references at the end of each chapters and index.
ISBN:9783110463477
9783110465600