Salteri bilingue per a ús litúrgic segons la versió de la Pesitta amb traducció en àrab karsuni

Detalles Bibliográficos
Autor Corporativo: Biblioteca de Montserrat (-)
Formato: Manuscrito
Idioma:Multilingüe
Publicado: [1799]
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991005731749706719
Tabla de Contenidos:
  • Comença amb el salm 4 i conte diversos apèndix. En àrab karsuni: a) (títol en àrab, f. 172v): Ex. 15, 1-18 (fulls 172v-173r), Dt. 32 (fulls 173r-175r), 1Sam. 2 (fulls 175rv), Hab. 3 (175v), Is. (fulls 176rv), Jon. 2 (fulls 176v-177r), Dan. 3, 24-45) (fulls 177r-178v), Dan. 3, 52-90 (fulls 178v-179r), Lc. 1, 46-55 (fulls 179rv), Lc. 1, 67-79 (full 179v); b) Mt. 5 (full 179v). En siríac: a) Oració d'Efrem el Siri (fulls 179v-180r): b)Memra, del Mafrian d'Orient Marc bar Qiq (full 180rv)