Diàlegs de Sant Gregori estudi lingüístic de la versió catalana de 1340
Aquesta versió presenta un interès lingüístic notable, atès que hi concorren diverses solucions, unes més arcaiques, altres de més modernes. Alhora que manifesta un esforç d’adaptació de la sintaxi llatina a l’estructura catalana, en el text també es descobreix un llenguatge més viu i espontani, ten...
Autor Corporativo: | |
---|---|
Otros Autores: | , |
Formato: | Libro |
Idioma: | Catalán |
Publicado: |
Barcelona :
Publicacions de l'Abadia de Montserrat
novembre de 2007
|
Edición: | Primera edició |
Colección: | Textos i estudis de cultura catalana ;
129 |
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991004084569706719 |
Sumario: | Aquesta versió presenta un interès lingüístic notable, atès que hi concorren diverses solucions, unes més arcaiques, altres de més modernes. Alhora que manifesta un esforç d’adaptació de la sintaxi llatina a l’estructura catalana, en el text també es descobreix un llenguatge més viu i espontani, tenyit de trets dialectals propis de les terres nord-orientals, imputables potser a la mà del copista, Bernat d’Ollers. |
---|---|
Descripción Física: | 347 pàgines : il·lustracions, taules ; 22 cm |
Bibliografía: | Bibliografia pàgins [337]-342 |
ISBN: | 9788484159674 |