Le nommé Jeudi un cauchemar

Si le privilège des poètes est d'exprimer le mystère, ne l'expriment-ils authentiquement qu'ils ne réfutent du même coup l'ordre quotidien des choses comme arbitrairement établi et ne prennent parti pour le " désordre " ? Ou tout au contraire la quotidienneté des choses...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Chesterton, G. K. 1874-1936, autor (autor), Florence, Jean, traductor (traductor), Klossowski, Pierre, escriptor d'un pròleg (escriptor dun pròleg)
Formato: 991005318209706719
Idioma:Francés
Publicado: Paris : Gallimard 2002
Colección:L'Imaginaire (Gallimard) ; 465
Materias:
Ver en Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona:https://csuc-instb.primo.exlibrisgroup.com/discovery/search?query=any,contains,991002972617906707&tab=BPEBcat&search_scope=BPEB&vid=34CSUC_INSTB:BPEB&offset=0
Descripción
Sumario:Si le privilège des poètes est d'exprimer le mystère, ne l'expriment-ils authentiquement qu'ils ne réfutent du même coup l'ordre quotidien des choses comme arbitrairement établi et ne prennent parti pour le " désordre " ? Ou tout au contraire la quotidienneté des choses, soit la " banalité " ne constitue-t-elle pas en soi le mystère trop apparent pour qu'il soit seulement reconnu ? " Le rare, le merveilleux, c'est d'atteindre le but ; le vulgaire, le normal, c'est de le manquer. "
Notas:Traducció de : The Man who was Thursday
Descripción Física:281 pàgines ; 20 cm
ISBN:9782070766680