Mostrando 61 - 80 Resultados de 102 Para Buscar 'traductóloga~', tiempo de consulta: 2.92s Limitar resultados
  1. 61
    por D’hulst, Lieven
    Publicado 2020
    “…Traductologie…”
    Electrónico
  2. 62
    por Durieux, Christine
    Publicado 1988
    “…Traductologie…”
    Libro
  3. 63
    por Hurtado Albir, Amparo
    Publicado 1990
    “…Traductologie…”
    Libro
  4. 64
    Publicado 2004
    “…Traductologie…”
    Libro
  5. 65
    Publicado 1987
    “…Cahiers de traductologie…”
    Libro
  6. 66
    por Delisle, Jean
    Publicado 1984
    “…Cahiers de Traductologie / University of Ottawa…”
    Libro
  7. 67
    Publicado 1981
    “…Cahiers de Traductologie / University of Ottawa…”
    Libro
  8. 68
    Publicado 1998
    “…Collection Traductologie…”
    Libro electrónico
  9. 69
    por Navarro Pastor, Santiago
    Publicado 1996
    “…Cuadernos de eslavística, traductología y comparatismo…”
    Libro
  10. 70
    por Seleskovitch, Danica
    Publicado 1993
    “…Traductologie…”
    Libro
  11. 71
    Publicado 1988
    Revista
  12. 72
    Publicado 2008
    Revista digital
  13. 73
    por Deutscher Hispanistentag
    Publicado 2011
    Tabla de Contenidos: “…/ YA QUE, UN MARCADOR POLIFÓNICO / ESTRUCTURAS ARGUMENTATIVAS EN TEXTOS MULTILINGÜES DE MASS MEDIA Y SU RELEVANCIA TRADUCTOLÓGICA: UN ESTUDIO COMPARATIVO DEL FRANCÉS, ESPAÑOL Y ALEMÁN / CAMINO DE UN MARCADOR DEL DISCURSO: UNA COMPARACIÓN DEL ESPAÑOL ¿SABES? …”
    Libro electrónico
  14. 74
    Publicado 2012
    Tabla de Contenidos: “…Conté: L'ull despert: panoràmica / Vicent Salvador Liern -- Les condicions d'una anàlisi crítica dels discurs / Dominique Maingueneau -- Discurs, anàlisi crítica i transdisciplinarietat / José David Pujante Sánchez, Esperanza Morales López -- L'anàlisi del discurs al segle XXI: reflexions crítiques a l'entorn del context comunicatiu i la multimodalitat / Lluís Payrató Giménez -- Núvols tòpics i entorns discursius: la deconstrucció-reconstrucció de valors en el discurs sobre la guerra d'Iraq / María Luisa Villanueva Alfonso, María Noelia Ruiz Madrid -- La immigració en el discurs periodistic: la construcció d'una identitat marginal en les notícies / Andreu Casero-Ripollés -- Devoradores i devorades: les dones a la publicitat / Laia Climent Raga -- Claus lingüístiques de la manipulació ideològica a Canal 9 / Carla González, Isabel Olid -- La novel.la familiar del "no nacionalisme" / Josep-Anton Fernández -- Anàlisi crítica del discurs i traductologia: els espais compartits / Oscar Díaz Fouces…”
    Libro
  15. 75
    Publicado 2021
    Tabla de Contenidos: “…Traducciones de Pushkin al ídish entre literatura mundial y colonización interior -- Juan Rulfo en tamil: márgenes de la traductología en las esferas del Sur global -- La poesía afrocubana de Nicolás Guillén y sus reescrituras: reflexiones desde la antropología lingüística -- The Revolutionaries Try Again de Mauro Javier Cárdenas: una aproximación a la novela y su traducción -- El español como objeto de deseo en dos autores translingües de América Latina: Fabio Morábito y Anna Kazumi Stahl -- Pensar y escribir en varias lenguas en las ciencias humanas y sociales -- Libros que viajan: relatos de viaje en traducción -- Notas bio-bibliográficas -- Índice onomástico -- Contraportada…”
    Libro electrónico
  16. 76
    por Hirel-Wouts, Sophie
    Publicado 2010
    “…Fruto de una reflexión de traductología llevada a cabo sobre el texto jurídico del rey Sabio, este primer léxico castellano/francés de la Segunda Partida revela los procesos de determinación lexicográfica a los cuales recurrieron los legisladores alfonsinos y permite entender la nueva carga semántica que insuflaron a los vocablos en las últimas décadas del siglo XIII. …”
    Electrónico
  17. 77
    por Tolosa Igualada, Miguel
    Publicado 2013
    Tabla de Contenidos: “…EL PROCESO EN EL ÁMBITO DE LA TRADUCTOLOGÍA; 2.3. A MODO DE CONCLUSIÓN; CAPÍTULO III. …”
    Libro electrónico
  18. 78
    por Pérez Canales, José
    Publicado 2012
    “…Este libro es producto de un estudio en el ámbito de la Lingüística Contrastiva y de la Traductología basado en textos franceses de género ensayístico. …”
    Texto completo en Odilo
    Otros
  19. 79
    Publicado 2015
    “…Se trata de una obra colectiva con una expresa vocación integradora e innovadora, ya que atiende a las últimas dentro de la traductología actual. Está estructurada en seis partes: Lingüística y traducción, Tipología textual y traducción, Poética y traducción, Género y traducción, Sociología y traducción, y Semióticay traducción. …”
    Libro
  20. 80
    Publicado 2020
    “…O livro é uma contribuição importante para a investigação sobre a competência tradutória, uma vez que aborda o estudo das diversas subcompetências essenciais para o tradutor (bilíngue, extralinguística, instrumental e estratégica) e para o tradutólogo (competência teórica e metateórica). Além disso, são propostas diretrizes pedagógicas para o desenvolvimento dessas subcompetências, através das quais também se demarcam as pesquisas sobre a didática da tradução. …”
    Libro electrónico