Mostrando 1 - 20 Resultados de 23 Para Buscar 'Vuelta a España 2012', tiempo de consulta: 0.10s Limitar resultados
  1. 1
  2. 2
    Publicado 2012
    Acceso restringido con credenciales, usuarios UPSA
    Libro electrónico
  3. 3
    Publicado 2012
    Enlace del recurso
    Libro electrónico
  4. 4
  5. 5
  6. 6
    por Bustillo Bolado, Roberto O.
    Publicado 2013
    Tabla de Contenidos: “…¿Por qué -salvo la excepción cubana- el ferrocarril llega a España (...); A) El retraso de la España peninsular; B) Los más tardíos comienzos en otros territorios insulares (...); IV. …”
    Libro electrónico
  7. 7
  8. 8
    Publicado 2019
    Tabla de Contenidos: “…Agua y Servicios Públicos en España y México -- Página legal -- Las aguas como proceso histórico -- Introducción: El agua como servicio público: de la gestión pública a la privada -- Retrospectiva crítica de la conceptualización de los servicios públicos -- El agua como bien y como servicio público -- La argumentación a partir de los estudios de caso -- Bibliografía -- Web -- De la Regulación a la Privatización y viceversa: La gestión del agua en España y Reino Unido -- 1. …”
    Lectura limitada a 1 usuario concurrente.
    Libro electrónico
  9. 9
  10. 10
  11. 11
    Publicado 2014
    “…Finalmente, el tercer bloque gravita en torno a las distintas perspectivas del concepto de lenguaje, que, concebido en un sentido amplio –idiomas, lenguajes documentales, lenguajes de marcado–, atañe tanto a traductores e intérpretes como a gestores de información, en la medida en que permite la creación, la difusión y el intercambio de conocimiento de manera efectiva Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida como una de las Facultades más jóvenes de la Universidad más antigua de España. …”
    Enlace del recurso
    Electrónico
  12. 12
    Publicado 2014
    “…Finalmente, el tercer bloque gravita en torno a las distintas perspectivas del concepto de lenguaje, que, concebido en un sentido amplio –idiomas, lenguajes documentales, lenguajes de marcado–, atañe tanto a traductores e intérpretes como a gestores de información, en la medida en que permite la creación, la difusión y el intercambio de conocimiento de manera efectiva Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida como una de las Facultades más jóvenes de la Universidad más antigua de España. …”
    Enlace del recurso
    Electrónico
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
    Publicado 2012
    DVD
  18. 18
  19. 19
    Publicado 2012
    Libro electrónico
  20. 20
    por Augé, Marc
    Publicado 2012
    Libro