Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Lengua española 4,325
- Gramática 3,679
- Lengua inglesa 3,347
- Didáctica 2,437
- Lenguaje y lenguas 2,369
- Estudio y enseñanza 2,162
- Inglés (Lengua) 1,870
- Lengua latina 1,870
- Español (Lengua) 1,815
- Lengua francesa 1,690
- Historia 1,613
- Ignacio de Loyola 1,307
- Lengua alemana 1,004
- Español 971
- Literatura 828
- Extranjeros 742
- Estudio y enseñanza (Primaria) 682
- Lengua griega 676
- Filosofía 675
- Lenguaje 651
- Biblia 597
- Dialectos 591
- Lenguas 568
- Lengua vasca 558
- Sintaxis 525
- Lengua española- 518
- Francés (Lengua) 511
- enseñanza 488
- Crítica e interpretación 485
- Ignasi 484
-
62101Publicado 2018“…De ahí la vigencia y actualidad de la obra de José Ortega y Gasset, particularmente para quienes escribimos en su misma lengua, tradición y espacio…”
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro -
62102Publicado 2007“…Aunque el laicismo y el pragmatismo de la sociedad han hecho que la influencia de la Biblia se haya reducido a mínimos históricos, se percibe sin embargo su influencia en múltiples campos de nuestro pasado y presente cultural: en la lengua (proverbios, máximas bíblicas, imágenes literarias en el ámbito de lo oral o de lo escrito), en la literatura propiamente tal (personajes, situaciones, alusiones al mundo bíblico), en la arquitectura, en la pintura y en la música, artes en las que temas y personajes de la Biblia han inspirado cientos y cientos de composiciones de estos géneros. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao)Libro -
62103por Valmiki“…Con esta magnífica edición inglesa de Arshia Sattar, catedrática de lenguas y culturas asiáticas de la Universidad de Chicago, se ha hecho accesible al lector de hoy, en un solo volumen, este monumental clásico de la India. …”
Publicado 2010
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro -
62104Publicado 2017“…Una organización creada para defender la conservación de los valores culturales, artísticos y éticos de la Hispanidad, convencida de que su deber ante la Historia era, y es, luchar por la unificación de los diversos sectores del mundo hispánico y elevar los niveles culturales de todos los que comparten el castellano como lengua propia. Desde ese año se ha dedicado a la labor editorial, teniendo en cuenta su principal exponente: 'Norte, revista hispano-americana', dirigida por don Fredo Arias y de la Canal. …”
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca Universidad de Deusto)Libro -
62105por Stifter, Adalbert, 1805-1868“…Tachada en su época de idílica y monótona, es Friedrich Nietzsche el primero que ve en esta novela una de las tres o cuatro obras obras maestras en lengua alemana dignas de "ser leídas y releídas". …”
Publicado 2008
Biblioteca de la Universidad de Navarra (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro -
62106Publicado 2014“…Su interés fue creciendo durante su pontificado hasta el punto de pedir clases de español, mantenerse al corriente de la situación en España y bromear con él en esta lengua. Paloma Gómez Borrero, infatigable cronista de sus viajes, recuerda que le preguntó al Papa “¿España como Polonia? …”
Biblioteca de la Universidad de Navarra (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)DVD -
62107por Hernando Garrido, José Luis“…Certificar la falsedad de piezas artísticas precisa de una viajada cultura visual, una enorme pericia técnica, un exacerbado desarrollo del gusto —imposible de situar entre la punta de la lengua y el velo del paladar— y una labia descomunal. …”
Publicado 2018
Libro -
62108por Fumagalli, Aristide, 1962-“…«La oportunidad que me brinda la presente edición en lengua española me ha permitido integrar el texto italiano con una segunda parte que, recogiendo el desafío planteado por la cuestión del gender, reflexiona sobre la relación y sobre la identidad del varón y de la mujer. …”
Publicado 2016
Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso (Otras Fuentes: Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Biblioteca Seminario Metropolitano de Oviedo, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada, Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago, Biblioteca de Pastoral Madrid, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca Universidad de Deusto, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao, Biblioteca del Seminario Diocesano de Jaén)Libro -
62109por Nemesio de Emesa“…La presente traducción del De Natura Hominis es la primera versión íntegra en lengua castellana…”
Publicado 2022
Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso (Otras Fuentes: Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada, Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba, Red de bibliotecas Iglesia Navarra, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago, Biblioteca Universitat Ramon Llull, Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca del Seminario Diocesano de Vitoria-Gasteiz, Biblioteca de la Conferencia Episcopal Española, Biblioteca Universidad de Deusto, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Biblioteca del Seminario Diocesano de Jaén, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao)Libro -
62110por Andrés de Creta“…La presente traducción íntegra de las Homilías marianas es la primera, según nuestras noticias, en lengua castellana…”
Publicado 1995
Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso (Otras Fuentes: Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada, Red de bibliotecas Iglesia Navarra, Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba, Biblioteca IEBA Jerusalén, Biblioteca Universidad de Deusto, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Biblioteca Diocesana de Salamanca, Biblioteca del Seminario Diocesano de Jaén, Biblioteca de la Conferencia Episcopal Española, Biblioteca Central de Capuchinos de España, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago)Libro -
62111por Mateos, Juan, 1917-2003“…Este comentario se dirige a toda clase de lectores. el lector erudito, conocedor de la lengua griega, encontrará abundante justiciación para la traducción y la interpretación de las notas filológicas, así como una bibliogra ́fia de casi trescientos autores. …”
Publicado 1993
Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago, Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso, Biblioteca Seminario Metropolitano de Oviedo, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Biblioteca del Seminario Diocesano de Jaén, Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Biblioteca Central de Capuchinos de España, Biblioteca Universidad de Deusto, Biblioteca de Pastoral Madrid, Biblioteca S.M. e Instituto Teológico «San Xosé» de Vigo, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao, Biblioteca Diocesana de Salamanca, Biblioteca del Seminario Diocesano de Vitoria-Gasteiz)Libro -
62112por Gregorio Nacianceno, Santo, ca. 329-ca. 390“…La mayoría de ellos se publican por primera vez en la lengua castellana. …”
Publicado 2015
Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso (Otras Fuentes: Biblioteca Universitat Ramon Llull, Biblioteca del Instituto Superior de Teología de las Islas Canarias, Red de bibliotecas Iglesia Navarra, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago, Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba, Red de Bibliotecas de la Archidiócesis de Granada, Biblioteca Diocesana de Salamanca, Biblioteca Central de Capuchinos de España, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca de la Conferencia Episcopal Española, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao, Biblioteca del Seminario Diocesano de Jaén)Libro -
62113Publicado 2011“…Sobresalen los análisis puramente filológicos y sobre todo los relacionados con el aprendizaje del inglés como segunda lengua. Por eso, destacan estudios que contemplan rasgos morfológicos, léxicos o sintácticos. …”
Enlace del recurso
Electrónico -
62114por Martínez Saíz, Teresa“…El Targum palestinense siempre mantiene el atractivo de un género popular, una Biblia reescrita y adaptada para el pueblo hasta en las inserciones más amplias, escrita además en una lengua que era la popular e incluso con el desenfado que podía permitirse una traducción que no llegó a reconocerse como oficial…”
Publicado 2011
Capítulo -
62115Publicado 2012“…"Una historia de España para Martina" es un mosaico continuo de costumbres, pueblos y lenguas escrita a la manera del cronista que sabe de la eficacia de la didáctica y del investigador que puso oído al rumor de las plazas y retrato al color de los sueños. …”
Libro -
62116Publicado 2010“…En el caso de las disfonías derivadas de hipertonía vocal, además de la relajación segmentada que proponemos en este manual (de cuello, hombros, lengua, mandíbulas y velo del paladar), también recomendamos el uso de la relajación generalizada, para la cual existen cintas ya editadas en el mercado y que el terapeuta podrá recomendar al paciente. …”
Libro -
62117Publicado 2018“…En el caso de las disfonías derivadas de hipertonía vocal, además de la relajación segmentada que proponemos en este manual (de cuello, hombros, lengua, mandíbulas y velo del paladar), también recomendamos el uso de la relajación generalizada, para la cual existen cintas ya editadas en el mercado y que el terapeuta podrá recomendar al paciente. …”
Libro -
62118por Acero Villán, Paloma“…En el caso de las disfonías derivadas de hipertonía vocal, además de la relajación segmentada que proponemos en este manual (de cuello, hombros, lengua, mandíbulas y velo del paladar), también recomendamos el uso de la relajación generalizada, para la cual existen cintas ya editadas en el mercado y que el terapeuta podrá recomendar al paciente. …”
Publicado 2010
Libro -
62119Publicado 2010“…Este trabajo de tesis tuvo como objetivo desarrollar una línea transformada de insecto empaquetadora de baculovirus defectivos en poliedrina, bajo la hipótesis de que es posible complementar esta deficiencia en trans desde el genoma celular. Para ello, en primer lugar, se evaluaron diferentes secuencias regulatorias del promotor del gen poliedrina controlando el gen reportero CAT, en ensayos de transfección transitoria. …”
Acceso restringido con credenciales UPSA
Libro electrónico -
62120Publicado 2022“…En este sentido, las temáticas que se abordan en el libro son prácticamente originales en nuestra lengua, desde el ensayo sobre Abraham ibn Daud, pasando por el dedicado a la cébala del Zohar o a la traducción vernácula de la Guía de perplejos. …”
Libro