Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Documentales 408
- Películas cinematográficas 308
- Universidad Pontificia de Salamanca (España) 255
- Universidad Pontificia de Salamanca, Facultad de Educación 183
- Programas de estudios 167
- Planificación 144
- Estudio y enseñanza (Secundaria) 140
- Historia 96
- Universidad Pontificia de Salamanca, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales 63
- Naturaleza 56
- Educación física 44
- Música 40
- Religión 40
- Cine 38
- Tecnología 37
- Historia contemporánea 33
- Animales 30
- Biografías 27
- Enseñanza secundaria 27
- Sociología 26
- Pintura 24
- DVD 23
- Educación 23
- Situación social 23
- Estudio y enseñanza 22
- Aspectos sociales 21
- Enseñanza 21
- Filosofía 21
- Documentales de autor 20
- Arte 19
-
601Publicado 2022“…La vida de Yuki, una universitaria con sordera, va a dar un vuelco cuando en su camino se cruce el joven Itsuomi, un muchacho que, a pesar de dominar varios idiomas, no conoce la lengua de signos japonesa. …”
Libro -
602
-
603Publicado 2006“…Cristina (Rocio Dúrcal) es una joven viuda que trabaja como profesora de idiomas para sacar adelante a su bebé, con la ayuda de una responsable nana que los apoya. …”
DVD -
604Publicado 2017“…Realizado en plástico, permite por una de las caras trabajar en mayúsculas, y por la otra, en minúsculas, enlazando las letras. …”
Tablero de juego -
605por Santiago Posteguillo“…<p>Intrigas, batallas, dos mujeres adolescentes, idiomas extraños, Roma, Partia, India, China, dos Césares y una emperatriz se entrecruzan en el mayor relato épico del mundo antiguo, <i>La legión perdida</i>, la novela con la que Santiago Posteguillo cierra su aclamada trilogía sobre Trajano. …”
Publicado 2016
Texto completo en Odilo
Otros -
606Publicado 2010“…Experta en la lucha cuerpo a cuerpo, en armas y dominio de varios idiomas, emprenderá la búsqueda del "triángulo de la luz", un antiguo talismán que permite dominar el tiempo a quien lo posea…”
Video -
607Publicado 2014“…Tener claro cómo, cuándo y dónde internacionalizar tu negocio son los elementos básicos para que tu pyme se convierta en una gran multinacional. Esta guía te ayudará a descubrir si realmente tu empresa está preparada para dar ese salto a través de diez pistas; la estrategia, contar con un socio adecuado o el conocimiento de idiomas son algunos de los factores que tampoco debes perder de vista…”
Libro -
608
-
609Publicado 2010“…El contenido de este libro está divido en dos grandes partes: niñas y niños. Dentro de cada una de ellas los nombres están ordenados alfabética- mente para facilitar su búsqueda. …”
Libro -
610Publicado 2014“…Esta versión inicial de la base de datos permite a los usuarios acceder a los textos incluidos en la Patrologia Orientalis (PO) en dos formas: el texto original, disponible como un archivo PDF, y una traducción de búsqueda…”
Acceso restringido con credenciales UPSA
Tutorial de ayda
Recurso de actualización contínua -
611por Trujillo Sáez, Fernando“…Encontrará en estas páginas una revisión del término "cultura" desde la Antropología y la Didáctica de la Lengua, un análisis crítico de la descripción tradicional de la comunicación como codificación-descodificación, un acercamiento sociocultural al lenguaje y a sus relaciones con la cultura, una amplia discusión acerca de los objetivos, contenidos y procedimientos para la incorporación de la cultura a la enseñanza de idiomas y una amplia y actual bibliografía sobre el tema desde diversas disciplinas…”
Publicado 2000
Texto completo en Odilo
Otros -
612por Morgado Bernal, Ignacio“…¿Sabía que la luz no existe más allá de nuestro cerebro y nuestra mente, y que saber idiomas puede alargar la vida? ¿Sabía que podemos distinguir una gota de odorante en una piscina olímpica y que saber idiomas alarga la vida? …”
Publicado 2015
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Deusto)Libro -
613por Grossman, Edith“…En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido.Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere"desarrollar un agudo sentido del estilo en ambos idiomas, afilando y ampliando nuestra conciencia crítica del impacto emocional de las palabras, el aura social que las rodea, el escenario y el clima que las informan, la atmósfera que crean". …”
Publicado 2011
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro -
614por Ken Blanchard, Spencer Johnson“…Desde que en 1982 se publicara The One Minute Manager (El Ejecutivo al Minuto), se han vendido de este libro más de 10 millones de ejemplares y ha sido traducido a más de 20 idiomas. El Ejecutivo al Minuto es una breve novela en la que se revelan tres sencillas técnicas de gestión que han ayudado a miles de ejecutivos a aumentar su productividad, a apreciar el trabajo bien hecho y a crecer como personas…”
Publicado 2007
Texto completo en Odilo
Otros -
615
-
616
-
617
-
618Publicado 1992“…Una agenda verdaderamente internacional, producida en 18 países y hasta 20, en tres continentes, hasta 7 idiomas, única en su género. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Seriadas -
619
-
620