Mostrando 1 - 20 Resultados de 24 Para Buscar '"lenguas europeas"', tiempo de consulta: 0.12s Limitar resultados
  1. 1
    por Grandsaignes d'Hauterive, R
    Publicado 1948
    Materias: “…Etimologías lenguas europeas…”
    Libro
  2. 2
    por Calvet, Louis-Jean, (1942- )
    Publicado 1996
    Materias: “…Lenguas europeas Etimología…”
    Libro
  3. 3
    Publicado 2017
    Acceso restringido con credenciales UPSA
    Libro electrónico
  4. 4
    Publicado 2017
    “…Este libro estudia las voces amerindias prehispánicas, procedentes del ámbito de la alimentación, incorporadas a veintitrés lenguas europeas. Los préstamos son de las lenguas taína, caribe, náhuatl, quechua y aimara. …”
    Libro electrónico
  5. 5
    Publicado 1998
    Libro
  6. 6
    Publicado 1960
    Revista
  7. 7
    Publicado 1960
    Revista
  8. 8
    por Segura Munguia, Santiago
    Publicado 2010
    “…El presente estudio se propone extraer el legado filologico y lexico que los numeros griegos y latinos han aportado a las actuales lenguas europeas, particularmente al espanol, a las restantes lenguas peninsulares, a las neolatinas, al ingles y al aleman…”
    Libro electrónico
  9. 9
    “…El presente estudio se propone extraer el legado filológico y léxico que los números griegos y latinos han aportado a las actuales lenguas europeas, particularmente al español, a las restantes lenguas peninsulares, a las neolatinas, al inglés y al alemán…”
    Libro
  10. 10
    por King, Karen L.
    Publicado 2005
    Tabla de Contenidos: “…Karen King cuenta la historia de este redescubrimiento -cuyas vicisitudes antes de alcanzar su publicación en una lengua europea constituyen en sí una novela con elementos de leyenda - y ofrece una nueva versión del texto. …”
    Libro
  11. 11
    Publicado 2006
    Acceso restringido con credenciales, usuarios UPSA
    Libro electrónico
  12. 12
    por Miralles Maciá, L
    Publicado 2016
    “…Hoy podemos acercarnos al judaísmo desde distintas perspectivas: desde las llamadas “lenguas judías” (hebreo, arameo, sefardí, yiddish) o desde las modernas (las lenguas europeas), a través de las tradiciones o de sus influencias en las culturas del entorno, desde el arte, los estudios sociológicos y antropológicos, la teología, la novela grafica, etc. …”
    Texto completo en Odilo
    Otros
  13. 13
    por Mazín Gómez, Oscar
    Publicado 2007
    “…Iglesias, misiones, haciendas, dos lenguas europeas comunes que coexisten con numerosas lenguas autóctonas. …”
    Libro electrónico
  14. 14
    Publicado 2006
    “…Tres son por lo demás las traducciones íntegras de las Ilahiyyat en lenguas europeas que han visto la luz durante los últimos cien años: la de M. …”
    Acceso restringido con credenciales, usuarios UPSA
    Libro electrónico
  15. 15
    Publicado 2006
    “…Tres son por lo demás las traducciones íntegras de las Ilahiyyat en lenguas europeas que han visto la luz durante los últimos cien años: la de M. …”
    Acceso restringido con credenciales, usuarios UPSA
    Libro electrónico
  16. 16
    Publicado 2013
    Tabla de Contenidos: “…EUROPA COMO EIDOS; 3. LA LENGUA EUROPEA; 4. IDENTIDAD Y FUTURO DE EUROPA; CAPÍTULO II ; 1. …”
    Libro electrónico
  17. 17
    por Buen Unna, Jorge de
    Publicado 2017
    “…En este libro, Jorge de Buen, autor de Manual de diseño editorial, Introducción al estudio de la tipografía y Diseño, comunicación y neurociencias (obras editadas también bajo este sello editorial), hace una recopilación de los signos con que se escriben la mayoría de las lenguas europeas. Los organiza lexicográficamente para contarnos su historia y la forma en que se usan, tanto en español como en los principales idiomas que se valen del alfabeto latino para expresarse. …”
    Libro electrónico
  18. 18
    Publicado 2016
    “…En la actualidad, la noción de evidencialidad ha trascendido los límites de la tipología lingüística y ha terminado importándose para la descripción de lenguas europeas como el inglés, francés o español. Este volumen nace con la vocación de ofrecer una muestra representativa de los estudios evidencialistas desarrollados en la lingüística hispánica a través de doce contribuciones centradas en un grupo variado y equilibrado de unidades lingüísticas del español que han sido analizadas en términos evidenciales…”
    Libro electrónico
  19. 19
    Publicado 2016
    “…La primera colección de Eslava Pseudepigrapha traducido a una lengua europea occidental Los comentarios proporcionan una amplia perspectiva intercultural basado en el estudio del material paralelo en la literatura judía y cristiana antigua y medieval. …”
    Libro
  20. 20
    por Annie Besant
    Publicado 2016
    “…Es cosa sabida que el uso de estos términos se ha hecho general entre los teósofos, porque las lenguas europeas no tienen equivalentes para ellos, pues de otro modo habrían de sustituirse por una frase larga y pesada, con objeto de expresar las ideas; se ha preferido, por tanto, el trabajo previo de aprender aquellos nombres a la constante molestia de hacer uso de circunloquios. …”
    Texto completo en Odilo
    Otros