Mostrando 1 - 20 Resultados de 30 Para Buscar '"contacto lingüístico"', tiempo de consulta: 0.14s Limitar resultados
  1. 1
    Publicado 2018
    Libro electrónico
  2. 2
    Publicado 1994
    Libro
  3. 3
    Publicado 2009
    “…Analiza el contacto lingüístico que caracteriza el multilingüismo de los países americanos modernos. …”
    Libro electrónico
  4. 4
    Publicado 2009
    Libro
  5. 5
    Publicado 2010
    Libro electrónico
  6. 6
    por Ortiz López, Luis A.
    Publicado 2010
    Libro
  7. 7
    Publicado 2008
    Libro
  8. 8
  9. 9
    por Díaz, Norma, author
    Publicado 2002
    Tabla de Contenidos: “…Contactos en 'Hispaniola' / 5 Contacto lingüístico bajo el signo de migración, urbanidad y medios -- Sobre variantes situacionales y direccionales de contacto lingüístico. …”
    Libro electrónico
  10. 10
    Publicado 2013
    Tabla de Contenidos: “…VIII : Sección 12, recursos electrónicos, diccionarios y corpus, lexicografía ; Sección 13, traducciones en la Romania y traducciones latino-románicas ; Sección 14, lenguas criollas con base léxica romance y contactos lingüísticos extra e intrarománicos…”
    Libro
  11. 11
    Publicado 2019
    Tabla de Contenidos: “…Frontmatter -- ÍNDICE -- PRESENTACIÓN -- LAS COLUMNAS SOBRE LA LENGUA, ENTRE LA NORMA LINGÜÍSTICA Y EL USO REAL -- ESTRATEGIAS DISCURSIVAS UTILIZADAS POR LOS PERIÓDICOS ESPAÑOLES PARA ATRAER A LECTORES DIGITALES -- EL ESPAÑOL ATADO A LA COLUMNA Y LA LENGUA EN LOS MEDIOS: REFLEXIONES DE AUTORA -- LAS COLUMNAS PERIODÍSTICAS QUE TRATAN DEL LENGUAJE EN UNA SITUACIÓN DE LENGUAS EN CONTACTO: EL CASO DE CATALUÑA -- E L ACENTO CATALÁN EN ALGUNOS COMUNICADORES: EL CASO DE LOS LATE NIGHT -- LA INTERRELACIÓN LINGÜÍSTICA DERIVADA DEL CONTACTO DE LENGUAS: COLUMNAS PERIODÍSTICAS ESCRITAS EN ESPAÑOL POR AUTORES DE ORIGEN CATALÁN -- LOS TITULARES DE PRENSA: TRADUCCIÓN E INTERFERENCIAS LINGÜÍSTICAS -- LE PASÓ LA MANO POR LA CARA: FENÓMENOS DE CONTACTO LINGÜÍSTICO EN LA PRENSA DEPORTIVA DE CATALUÑA -- EL CONTACTO LINGÜÍSTICO ENTRE ESPAÑOL Y CATALÁN: INTERFERENCIAS MORFOSINTÁCTICAS EN LOS ARTÍCULOS DE OPINIÓN ESCRITOS EN LENGUA ESPAÑOLA -- EL CASTELLANO DE CATALUÑA EN LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS DE QUIM MONZÓ -- ESCRIBIR DE SDE LOS MÁRGENES…”
    Libro electrónico
  12. 12
    por Speranza, Adriana, author
    Publicado 2014
    Tabla de Contenidos: “…Frontmatter -- ÍNDICE -- AGRADECIMIENTOS -- PRÓLOGO -- PRESENTACIÓN -- CAPÍTULO 1: La evidencialidad a través del análisis de la variación lingüística. El contacto lingüístico como infl uencia en la conformación de variedades del español -- CAPÍTULO 2: Variación lingüística y correlación temporal -- CAPÍTULO 3: La evidencialidad -- CAPÍTULO 4: El uso variable de los tiempos verbales del modo indicativo -- CAPÍTULO 5: El uso variable de los tiempos verbales del modo subjuntivo -- CAPÍTULO 6: Hacia la gramaticalización de la evidencialidad en el español -- BIBLIOGRAFÍA…”
    Libro electrónico
  13. 13
    Tabla de Contenidos: “…La percepción del contacto lingüístico -- EPÍLOGO -- REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS -- ÍNDICE TEMÁTICO…”
    Libro electrónico
  14. 14
    Publicado 2016
    Tabla de Contenidos: “…EL ESTUDIO DEL CONTACTO LINGÜÍSTICO -- LA DIFERENCIACIÓN DE RASGOS IDEOLECTALES Y SOCIOLECTALES COMO PROBLEMA O RETO METODOLÓGICO DEL ANÁLISIS DEL CONTACTO LINGÜÍSTICO / 2. …”
    Libro electrónico
  15. 15
    por Speranza, Adriana
    Publicado 2014
    “…Las variedades estudiadas son producto del contacto lingüístico entre el español y lenguas americanas. …”
    Libro
  16. 16
    por Zajícová, Lenka
    Publicado 2022
    Tabla de Contenidos: “…-- Tiempo, modo y persona en la flexión verbal del quechua -- Rasgos léxicos y morfosintácticos del español en el purépecha: un ejemplo de contacto lingüístico en el oeste de México -- El tópico discursivo en náhuatl y pima bajo -- La lengua nonuya: historia y estado actual de su proceso de revitalización -- Huellas lingüísticas del aporte guaraní en el español del Uruguay: la dispersión diatópica de algunos guaranismos -- Crear un buscador léxico polígrafo para un corpus multilingüe en lenguas amerindias: el caso de la base de datos langas -- Los autores -- Contraportada…”
    Libro electrónico
  17. 17
    Publicado 2021
    “…Es por eso que necesitamos trabajos de campo rigurosos basados en datos de habla natural contextualizados que permitan proponer explicaciones más satisfactorias de los fenómenos de contacto lingüístico. Esta obra reúne a investigadores que intentan mostrar que la finalidad de los cambios inducidos por contacto suele obedecer a estrategias comunicativas que permiten una mejor explotación de los recursos lingüísticos que el hablante bilingüe/plurilingüe tiene a su alcance -- Contracubierta…”
    Libro
  18. 18
    Publicado 2009
    Tabla de Contenidos: “…Front matter -- Índice General -- Agradecimientos -- Introducción / Contacto Lingüístico -- Reconstrucción y contacto de lenguas: El español en el Nuevo Mundo / Migrations and globalization: Their effects on contact varieties of Latin American Spanish / Intervocalic voiced stops in Yucatan Spanish: A case of contact-induced language change? …”
    Libro electrónico
  19. 19
    Publicado 2021
    Tabla de Contenidos: “…-- De la localización a la concesividad (y más allá): auge y caída de la locución conjuntiva en medio de durante el primer español moderno (ca. 1675- 1825) -- La historia de alias en español entre gramaticalización o contacto lingüístico y lexicalización -- Gramaticalización y variación gramatical: el caso de las oraciones concesivas introducidas por así -- Dos senderos de gramaticalización que se bifurcan: el nexo subordinante loke y el pronombre interrogativo loké (< lo que) en judeoespañol -- Los autores…”
    Libro electrónico
  20. 20