Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Còmics 201
- Cómics 66
- Història 62
- Comic books, strips, etc 50
- History and criticism 48
- Historietas dibujadas 44
- Història i crítica 37
- Educació primària 28
- Biografia 27
- Llibres de text 27
- Llibres del mestre 27
- Comics 25
- Historietas gráficas 25
- Humorisme gràfic 25
- Historia y crítica 23
- History 21
- Technique 20
- Historia 19
- Material didàctic 18
- Universidad Pontificia de Salamanca (España) 18
- Biografías- 17
- Graphic novels 16
- Social aspects 16
- Dibuixants de còmics 15
- Humorisme gràfic català 14
- Biblia 13
- Caricatures, dibuixos humorístics, etc 13
- Còmics en l'ensenyament 12
- Aventures 11
- Cartooning 11
-
861por Chavez, OscarMaterias:
Publicado 2009Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro electrónico -
862Publicado 2016Materias: “…Babbage, Charles, 1791-1871 Comic books, strips, etc…”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro electrónico -
863
-
864
-
865Publicado 2019Materias: “…Dragons Comic books, strips, etc. Short stories…”
Libro electrónico -
866
-
867por Cortés, José Luis 1945-Materias:
Publicado 1986Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada (Otras Fuentes: Bibliotecas de la Diócesis de Teruel y Albarracín, Red de bibliotecas Iglesia Navarra, Biblioteca Diocesana Bilbao, Biblioteca Provicincial Misioneros Claretianos - Provincia de Santiago, Biblioteca Universitat Ramon Llull)Libro -
868por Lorente Aragón, Juan CarlosMaterias:
Publicado 2000Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Deusto)Libro -
869por López, MarilóMaterias: “…Mathematics Comic books, strips, etc…”
Publicado 2015
Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada (Otras Fuentes: Biblioteca Universitat Ramon Llull, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Enlace del recurso
Libro electrónico -
870
-
871por Blancher, MarcMaterias: “…Comic books, strips, etc., in education…”
Publicado 2016
Libro electrónico -
872Publicado 2009Materias: “…Calculus -- Comic books, strips, etc…”
Libro electrónico -
873Publicado 2021Libro electrónico
-
874Publicado 2024Libro electrónico
-
875
-
876
-
877por Muñoz, David, 1968-“…¿Cómo se escribe un guion de cómic? ¿En qué se diferencia de un guion de cine o de televisión? …”
Publicado 2020
Libro -
878por GIL GONZÁLEZ, Antonio J.“…Preocuparse por la integridad y la legibilidad para el estudio futuro de sus diferentes soportes materiales y tecnológicos supone esclarecer las relaciones, dependencias y trasvases recíprocos de un vasto sistema de adaptaciones (ilustraciones, reescrituras, transficciones) entre la novela, el cine, la televisión, el cómic y videojuego. El análisis se ejemplifica por medio de casos prácticos, cuya metodología y modelo tipológico se deriva y después se ensaya en un ciclo adaptativo de más de cincuenta obras, formado a partir de las series literaria de Bourne y la de cómics de XIII. …”
Publicado 2013
Texto completo en Odilo
Otros -
879Publicado 2012Tabla de Contenidos: “…+ NARRATIVA(S) : INTERMEDIACIONES NOVELA, CINE, CÓMIC Y VIDEOJUEGO EN EL ÁMBITO HISPÁNICO; PÁGINA LEGAL; ÍNDICE; PRESENTACIÓN; I. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
880Publicado 2008Tabla de Contenidos: “…Las traducciones al castellano, catalán, francés y euskera de Der Kontrabaß de Patrick Süskind / Del escrito al oral: el caso de El perqué de tot plegat (Quirn Monzó - Ventura Pons) / La oralidad en la ficción televisiva: análisis de las intelecciones de un corpus de comedias de situación originales y dobladas / Las marcas de oralidad en el cómic lznogoud y su traducción del francés al español / La traducción al catalán de la oralidad fingida en el teatro de Shakespeare / Marcas de oralidad en El ḥaćino imaģinado, traducción judeoespañola de Le Malade Imaginaire / La credibilidad de los diálogos traducidos para audiovisuales / Apuntes biográficos -- Contenido del volumen La oralidad fingida: obras literarias. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico