Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Bilingüismo 205
- Bilingüismo y educación 73
- Sociolingüística 34
- Universidad Pontificia de Salamanca (España) 31
- Lenguaje y lenguas 27
- enseñanza 19
- Estudio y enseñanza 13
- Bilingüismo en el niño 12
- Universidad Pontificia de Salamanca, Facultad de Educación 12
- Bilingüismo en niños 11
- Aspecto psicológico 10
- Psicolingüística 10
- Euskera 9
- Lenguas 9
- Adquisición 8
- Adquisición del lenguaje 8
- Bilingualism 8
- Bilingüisme 8
- aprendizaje 8
- Ensenyament bilingüe 7
- Español 7
- Test de inteligencia 7
- Educación 6
- Multilingüismo 6
- aspectos políticos 6
- Català 5
- Historia 5
- Lenguaje y educación 5
- Lenguas en contacto 5
- Lenguas modernas 5
-
461
-
462
-
463
-
464Publicado 2009Tabla de Contenidos: “…Frontmatter -- Sumário -- Agradecimentos -- Introdução / ÁFRICA -- Os primeiros contatos afro-portugueses: implicares para a expansáo da língua / Assimetrias da mudança linguística em situação de contacto de línguas: o caso do portugusês das línguas bantu em Moçambique / O Portugués e o crioulo na Guiné-Bissau / As formas divergentes em cabo-verdiano santiaguense / Liliana Invernó: A transiçáo de Angola para o português vernáculo: estudo morfossintáctico do sintagma nominal -- AMÉRICA -- Marcadores de plural no português brasileiro e no crioulo cabo-verdiano / Sobre as origens estruturais do português brasileiro: o garimpo continua / Português xinguano: origem e trajetória / Aquisiçáo do subsistema de preposigdes no português em contato no Xingu / Itinerários lingüísticos de africanos e seus descendentes no Brasil do século XIX / Estudo comparativo do bilingüismo em duas áreas de colonização alemã / Políticas lingüísticas e bilingüismo na educaçâo de surdos brasileiros / Bilingüismo sem diglosia: O português e o espanhol no norte do Uruguai no século XIX / O portugués da fronteira Uruguai-Brasil / ASIA -- O Portugués em Macau: Contato e assimilagao / EUROPA -- A Realidade sociolinguística galega. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
465por Bracamonte y Sosa, PedroTabla de Contenidos: “…MARGINALIDAD INDÍGENA: UNA PERSPECTIVA HISTÓRICA DE YUCATÁN -- Políticas de segregación e integración: un mismo resultado -- El presente Maya: pobreza y marginación -- Mayas en cifras -- Monolingüismo y bilingüismo -- Educación e integracionismo -- Tenencia de la tierra -- Marginación y pobreza -- A manera de conclusión -- Bibliografía…”
Publicado 2006
Libro electrónico -
466por García Jiménez, FranciscoTabla de Contenidos: “…La práctica; VI: Herramientas para el Bilingüismo: el PC y el bilingüismo; 6.1. Consiguiendo materiales; 6.1.1. …”
Publicado 2013
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
467por Domenichelli, Luisa
Publicado 1999Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Deusto)Libro -
468Publicado 2019Tabla de Contenidos: “…Una apuesta por el bilingüismo: énfasisen la enseñanza del inglés -- 5. …”
Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada (Otras Fuentes: Biblioteca Universitat Ramon Llull, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Enlace del recurso
Libro electrónico -
469“…Fruto de una larga experiencia en docencia bilingüe y de numerosos encuentros con profesores que han compartido sus prácticas cotidianas en el aula, el Manual CLIL para centros bilingües trata de unificar criterios y crear unos fundamentos comunes que puedan ser de utilidad para cualquier proyecto de implantación del bilingüismo en centros docentes. Willy Cano es director del «Programa para la implantación del bilingüismo en centros docentes» de la Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)…”
Texto completo en Odilo
Otros -
470por Grosso, Jose LuisTabla de Contenidos: “….; CAPÍTULO II Los inconstantes cursos del habla: El bilingüismo quichua-español.; La táctica bilingüe; La quichua y la castilla; Quichuistas urbanos…”
Publicado 2008
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro electrónico -
471Publicado 2002Tabla de Contenidos: “…ESTUDIOS SOBRE LENGUA Y SOCIEDAD; PÁGINA LEGAL; ÍNDICE; PRESENTACIÓN; PONENCIAS; BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN EN LA COMUNIDAD (...); LENGUAS EN CONTACTO Y ACTITUDES LINGÜÍSTICAS (...); LA ATENUACIÓN EN UNA CONVERSACIÓN POLÉMICA; NIVELES DE LENGUA Y DICCIONARIOS...; MESA REDONDA «CONSECUENCIAS LINGÜÍSTICAS (...); INTRODUCCIÓN A LOS FENÓMENOS DEL CONTACTO (...); ESPANYOL I CATABTÁ: DUES LLENGÜES EN CONTACTE; ALGUNAS CONSIDERACIONES HISTÓRICAS SOBRE (...); LA INTERFERENCIA DE 1' ANGLÉS SOBRE EL (...); MESA REDONDA «CORPORA DE LENGUA ORAL»; EL CORPUS DE CONVERSACIÓN COLOQUIAL ELABORADO (...)…”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
472Publicado 2011“…La atención de esta tesis doctoral se ha centrado en la situación sociolingüística de la capital ucraniana, Kiev, y particularmente en su estructuración y organización en términos de la distribución funcional del bilingüismo ruso-ucraniano: el rasgo sociolingüístico más destacado de la sociedad en cuestión. …”
Enlace del recurso
Electrónico -
473
-
474por Klein, Wolfgang, 1946 February 3-
Publicado 1986Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Deusto, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro -
475Publicado 2020“…El presente trabajo pretende explicar las diferentes dificultades de aprendizaje que pueden presentar los niños y en la incidencia que tiene el bilingüismo en la adquisición de dicho aprendizaje. …”
Clic para texto completo. Acceso abierto
Tesis -
476Publicado 2023“…En esta investigación se configuraron tres escenarios (real, ideal y posible) del bilingüismo en las IED oficiales de Santa Marta. Se explora qué significa ser bilingüe en Colombia, se conceptualiza el «bilingüismo» y se analizan perspectivas respecto a la enseñanza del inglés como lengua extranjera. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
477Publicado 1997Tabla de Contenidos: “…. -- Bibliografia El Proyecto linguistico en centros escolares gallegos : de la diglosia al bilinguismo / Celestino Perez Recarey, Matilde Serna Masia. -- P. 25-35. -- Bibliografia Evolucion del tratamiento de la lengua en Kurtzebarri Eskola / Profesores y profesoras del Kurtzebarri Eskola. -- P. 37-47. -- Bibliografia Andorra : una escuela y cuatro lenguas / Antonia Darnes, M. …”
Accés restringit als usuaris de la URL (Blanquerna)
Accés off campus usuaris Blanquerna
Artículo -
478Publicado 2002Tabla de Contenidos: “…Notas manuscritas de Samuel Gili Gaya sobre el concepto de fonética sintáctica; 3. El bilingüismo inglés/español en Puerto Rico según Gili Gaya; 4. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
479por Serra, SilvanaTabla de Contenidos: “….); RIESGOS EN LA COMUNICACIÓN (...); CAPÍTULO 4 BILINGÜISMO; LA VISIÓN FONOAUDIOLÓGICA (...); PROGRESIÓN EN LA ADQUISICIÓN (...); CAPÍTULO 5 SALUD OCUPACIONAL; CAPÍTULO 6 IDIOMA COMO HERRAMIENTA (...); CAPÍTULO 7 FONOAUDIOLOGÍA OCUPACIONAL (...); CAPÍTULO 8 APROXIMACIONES AL ESTUDIO (...); SUJETOS EN ESTUDIOS; TERCERIZACIÓN DE LA VALORACIÓN (...)…”
Publicado 2015
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro electrónico -
480Publicado 2016Tabla de Contenidos: “…: conocer el cerebro para aprender y enseñar mejor / Francisco Mora -- Neurociencia cognitiva y bilingüismo a lo largo de la vida / Jon Andoni Duñabeitia y Yuriem Fernández -- Del laboratorio al aula y viceversa / Fabricio Ballarini…”
991004745309706719