Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Historia 3,519
- Filosofía 1,436
- Novela norteamericana 1,080
- Història 960
- Novela inglesa 937
- Biblia 733
- Novela francesa 625
- Crítica e interpretación 575
- Vida cristiana 460
- Arquitectura 425
- Església Catòlica 421
- Filosofia 405
- Bíblia 382
- Teología 364
- Iglesia Católica 339
- Colecciones 329
- Cristianisme 320
- Biografia 310
- Psicología 294
- Arte 293
- Aspectes religiosos 287
- Política 281
- Política y gobierno 280
- Literatura 279
- Vida espiritual 261
- Cristianismo 252
- Historia y crítica 251
- Economía 249
- Guerra mundial, 1939-1945 239
- Novela italiana 222
-
7001
-
7002
-
7003por Fanfani, Amintore
Publicado 1976Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro -
7004por Salvatore, Dominick
Publicado 1992Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca Universidad de Deusto, Biblioteca Universitat Ramon Llull)Libro -
7005
-
7006
-
7007
-
7008Publicado 1942Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro
-
7009Publicado 2023Tabla de Contenidos: “…Conté: Catalunya, 1924-1939 / Jordi Casassas, historiador -- El món editorial català entre el 1924 i el 1939 / Manuel Llanas, professor emèrit del departament de Filologia i Didàctica de la Llengua i la Literatura, UVic -- Sobre les espatlles dels clàssics / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Josep M. de Casacuberta : l’oportuníssim centaure / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Lo Somni de Bernat Metge / Lola Badia, filòloga -- La fermesa d’un segle de feina indefallent / Jordi Llavina, filòleg i escriptor -- Pompeu Fabra, el seny ordenador de la llengua catalana / Jordi Llavina, filòleg i escriptor -- Una ment enciclopèdica : una editorial total / Miquel Desclot, escriptor i traductor català -- Sobreviure una dictadura / Carles Santacana, catedràtic d’Història Contemporània de la UB -- Les peripècies per publicar en català durant el franquisme / Jordi Manent, filòleg i historiador -- Entrevista a Jordi de Casacuberta “El meu oncle sabia que l’interès del país era promocionar i expandir la llengua” / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Difondre els clàssics i fer país / Joan Esculies, escriptor i periodista -- Entrevista a Jordi Carulla “Casacuberta sabia que amb Carulla es garantia la continuïtat de l’editorial” / Joan Esculies, escriptor i periodista -- Me’ls vaig fer meus / Josep Vallverdú, escriptor, poeta, dramaturg, filòleg i traductor -- El Consell Assessor de l’Editorial Barcino / Carles Duarte, escriptor, lingüista i poeta -- Els clàssics de Barcino / Anna Fernàndez-Clot, filòloga, investigadora i professora a la Universitat de Barcelona -- Clàssics per a tothom / Joan Santanach, filòleg i editor -- Traduir els meus / Raül Garrigasait, escriptor i traductor -- Les clàssiques i els clàssics / Empar Moliner, escriptora i periodista -- Els clàssics de la cuina catalana : una aproximació històrica / Rosa Montoriol, historiadora -- La lectura dels clàssics a les aules del segle XXI / Sílvia Caballeria i M. …”
Libro -
7010Publicado 2023Tabla de Contenidos: “…Conté: Catalunya, 1924-1939 / Jordi Casassas, historiador -- El món editorial català entre el 1924 i el 1939 / Manuel Llanas, professor emèrit del departament de Filologia i Didàctica de la Llengua i la Literatura, UVic -- Sobre les espatlles dels clàssics / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Josep M. de Casacuberta : l’oportuníssim centaure / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Lo Somni de Bernat Metge / Lola Badia, filòloga -- La fermesa d’un segle de feina indefallent / Jordi Llavina, filòleg i escriptor -- Pompeu Fabra, el seny ordenador de la llengua catalana / Jordi Llavina, filòleg i escriptor -- Una ment enciclopèdica : una editorial total / Miquel Desclot, escriptor i traductor català -- Sobreviure una dictadura / Carles Santacana, catedràtic d’Història Contemporània de la UB -- Les peripècies per publicar en català durant el franquisme / Jordi Manent, filòleg i historiador -- Entrevista a Jordi de Casacuberta “El meu oncle sabia que l’interès del país era promocionar i expandir la llengua” / Faust Ripoll, tècnic lingüístic de la Universitat d’Alacant -- Difondre els clàssics i fer país / Joan Esculies, escriptor i periodista -- Entrevista a Jordi Carulla “Casacuberta sabia que amb Carulla es garantia la continuïtat de l’editorial” / Joan Esculies, escriptor i periodista -- Me’ls vaig fer meus / Josep Vallverdú, escriptor, poeta, dramaturg, filòleg i traductor -- El Consell Assessor de l’Editorial Barcino / Carles Duarte, escriptor, lingüista i poeta -- Els clàssics de Barcino / Anna Fernàndez-Clot, filòloga, investigadora i professora a la Universitat de Barcelona -- Clàssics per a tothom / Joan Santanach, filòleg i editor -- Traduir els meus / Raül Garrigasait, escriptor i traductor -- Les clàssiques i els clàssics / Empar Moliner, escriptora i periodista -- Els clàssics de la cuina catalana : una aproximació històrica / Rosa Montoriol, historiadora -- La lectura dels clàssics a les aules del segle XXI / Sílvia Caballeria i M. …”
Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca Universitat Ramon Llull, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao)Libro -
7011Publicado 2018Tabla de Contenidos: “…Traducción y cosmopolitismo -- Las complejidades de la traducción sur-sur : el caso de Saleh Almani / Retos y experiencias en la traducción de lenguaje informático al P'urhépecha / La colección bilingüe de los libros del rincón : una mirada desde la traducción / Interpretação comunitária e migração no Brasil / Traducción y relecturas críticas -- Dos antologías de crónica brasilera en castellano y antología traducida y antología en traducción / La retraducción como gesto de sobrevivencia y de deseo del otro / Walter Benjamin y "La tarea del traductor" en español. Seis traducciones de "Die Aufgabe des èUbersetzers" / Traducción e historia cultural -- Traducciones mexicanas en la biblioteca pública de Zacatecas (1831-1850) / El lugar de la traducción en un proyecto de difusión literaria del México independiente : El álbum mexicano (1849)…”
Acceso restringido con credenciales UPSA
Libro electrónico -
7012Publicado 2018Tabla de Contenidos: “…Traducción y cosmopolitismo -- Las complejidades de la traducción sur-sur : el caso de Saleh Almani / Retos y experiencias en la traducción de lenguaje informático al P'urhépecha / La colección bilingüe de los libros del rincón : una mirada desde la traducción / Interpretação comunitária e migração no Brasil / Traducción y relecturas críticas -- Dos antologías de crónica brasilera en castellano y antología traducida y antología en traducción / La retraducción como gesto de sobrevivencia y de deseo del otro / Walter Benjamin y "La tarea del traductor" en español. Seis traducciones de "Die Aufgabe des èUbersetzers" / Traducción e historia cultural -- Traducciones mexicanas en la biblioteca pública de Zacatecas (1831-1850) / El lugar de la traducción en un proyecto de difusión literaria del México independiente : El álbum mexicano (1849)…”
Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Biblioteca Universitat Ramon Llull)Enlace del recurso
Libro electrónico -
7013Publicado 2016Tabla de Contenidos: “…Créditos; Presentación; La vida; DE LA BOHEMIA; LA BOHEMIA ACTUAL; EL ARTE NUEVO; EL SALÓN I (CAMPO DE MARTE); EL SALÓN II (CAMPOS ELÍSEOS); LOS PINTORES ESPAÑOLES EN PARÍS; LOS TEATROS; LOS POETAS DEL SILENCIO; EL ESPIRITISMO DE VICTORIEN SARDOU; ACTRICES Y MUJERES BONITAS; LA PANTOMIMA; UNA NUEVA MODA TEATRAL; DERROTA DEL SOMBRERO DE COPA; UN HOMBRE A LA MODA; UN PROCESO CURIOSO; EL PÚBLICO RUSO; TRADUCTORES TRADITORES; LA INFLUENCIA ITALIANA EN PARÍS; LA POESÍA CONTEMPORÁNEA (1884-1897); LOS POETAS A LA MODA; LA MUERTE DE PAUL VERLAINE; TEODORO DE WYZEWA; UNA VISITA A FRANÇOIS COPPÉE…”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
7014Publicado 2019Tabla de Contenidos: “….) -- LAS PRIMERAS REPÚBLICAS DE TIERRA FIRME Y JEAN-JACQUES* -- ROUSSEAU, BOLÍVAR Y LAS REVOLUCIONES DE VENEZUELA -- ROUSSEAU, CAMILO HENRÍQUEZ Y LA INDEPENDENCIA DE CHILE: SOBERANÍA Y LIBERTAD (...) -- ¿FUE MORENO EL TRADUCTOR DE DEL CONTRATO SOCIAL ? NUEVAS CONSIDERACIONES SOBRE (...) -- ROUSSEAU, MARIANO MORENO Y LA INSTITUCIÓN DEL PUEBLO EN LA REVOLUCIÓN DEL RÍO (...) -- AUTORES…”
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca Universitat Ramon Llull, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Acceso restringido con credenciales, usuarios UPSA
Libro electrónico -
7015por Climent XIV, papa, 1705-1774Tabla de Contenidos: “…Inclou també: "Discurso preliminar" del traductor i una carta de l'autor, en italià i en castellà, ¡ referida a l'edició d'aquestes cartes. …”
Publicado 1777
Libro -
7016Publicado 2022Tabla de Contenidos: “…INNOVACIÓN PARA LA ENSEÑANZA DEL IDIOMA INGLÉS EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR -- Capítulo 2. EL PAPEL DE LOS TRADUCTORES E INTÉRPRETES DURANTE LA PANDEMIA COVID-19: CONTRIBUCIONES Y APORTES EN PERIODO DE CRISIS SANITARIA -- Capítulo 3. …”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca)Libro electrónico -
7017por Climent XIV, papa, 1705-1774Tabla de Contenidos: “…Inclou també: "Discurso preliminar" del traductor i una carta de l'autor, en italià i en castellà, ¡ referida a l'edició d'aquestes cartes. …”
Publicado 1777
991004669149706719 -
7018por Macek, Josef
Publicado 1975Biblioteca Universidad de Deusto (Otras Fuentes: Red de bibliotecas Iglesia Navarra, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada, Biblioteca de la Universidad de Navarra, Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Biblioteca del Instituto Diocesano de Teología y Pastoral de Bilbao)Libro -
7019
-
7020