Mostrando 14,421 - 14,440 Resultados de 14,448 Para Buscar '"Manuscrito"', tiempo de consulta: 0.15s Limitar resultados
  1. 14421
    991004921929706719
  2. 14422
    991004914429706719
  3. 14423
    [Pinqas mishpahti shel ledot, beritot milah, hatunot u-fetirot]
    [פנקס משפחתי של לידות, בריתות מילה, חתונות ופטירות]
    Publicado 1780
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  4. 14424
    Goralot ; Ha-goralot
    גרלות ; הגורלות
    Publicado 1701
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  5. 14425
    [Osef shirim, hidot, qinot wa-homarim didaqtiyim we-'epistolariyim aherim]
    [אסף שירים, חידות, קינות וחמרים דידקטיים ואפיסטולריים אחרים]
    Publicado 1820
    Libro
  6. 14426
    Publicado 1400
    Manuscrito
  7. 14427
  8. 14428
    [Tiqqunim `al Sefer ha-halakhot] [Berakhot, Mo`ed]
    [‏תקונים על ספר ההלכות] : [‏ברכות, מועד] /
    Publicado 1601
    Manuscrito
  9. 14429
    [Qiryat sefer] heleq sheni, shelishi u-revi`i
    [קרית ספר] : ‏ח‏לק שני, שלישי ורביעי /
    Publicado 1786
    Manuscrito
  10. 14430
    [Osef ha-drashah [kerekh shelishi]
    [אוסף הדרשה] : ‏[כ‏רך שלישי]
    Publicado 1701
    Manuscrito
  11. 14431
    [Pinqas mishpahti shel ledot, beritot milah, hatunot u-fetirot]
    [פנקס משפחתי של לידות, בריתות מילה, חתונות ופטירות]
    Publicado 1601
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  12. 14432
    [Osef matkonim , teqstim qesumim we-khavanot]
    ‏[אוסף מתכונים, טקסטים קסומים וכונות]
    Publicado 1701
    Manuscrito
  13. 14433
    Publicado 2022
    Libro
  14. 14434
  15. 14435
  16. 14436
  17. 14437
    [Halakhah] [Seder ha get, Hiddushim dine halitsah, ..]
    [הלכה] : [סדר הגט , חידושים דיני חליצה]
    Publicado 1795
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  18. 14438
    Keter malkhut
    כתר מלכות /
    Publicado 1601
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  19. 14439
    [Sefer ha-khavanot le-yamim nor'ayim we-`od]
    [ספר הכונות לימים נוראים ועוד]
    Publicado 5519
    Enlace del recurso
    Manuscrito
  20. 14440
    Publicado 2013
    “…Es Carlos III quien, con Campomanes y otros eruditos ilustrados, decidió importar arabistas, como el libanés Casiri, para poder comprender los tesoros científicos que guardaba la colección de manuscritos de El Escorial. A partir de ese momento, y especialmente en el siglo xIx, figuras de peso como José Antonio Conde, Pascual Gayangos o Francisco Codera encarnaron la preocupación por estudiar el pasado árabe de la Península Ibérica con un interés muy específico. …”
    Enlace del recurso
    Electrónico