Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Història 3
- Historia 2
- Processos 2
- Condiciones sociales 1
- Du Barry, Jeanne Bécu 1
- Escritoras francesas 1
- Gouges, Olympe de 1
- Historia y crítica 1
- Literatura francesa 1
- María Antonieta 1
- Mujeres 1
- Personajes célebres 1
- Personas célebres 1
- Procesos célebres 1
- Procesos políticos 1
- Roland 1
- Roland de la Platière, Jeanne-Marie 1
- Romanticismo (Literatura) 1
-
1
-
2
-
3por Roland, Madame, 1754-1793
Publicado 2008Biblioteca Pública Episcopal del Seminario de Barcelona (Otras Fuentes: Biblioteca Universidad de Deusto)Libro -
4Publicado 2023Libro
-
5
-
6
-
7
-
8
-
9
-
10por Robert, Henri, 1863-1936Tabla de Contenidos: “…II : La Marquise de Brinvilliers, l'affaire du Collier, le procès de Charlotte Corday, le procès de Madame Roland, l'affaire Lafarge…”
Publicado 1928
Libro -
11Publicado 2006Tabla de Contenidos: “…Frontmatter -- Índice -- Agradecimientos -- Pensadoras de la nación -- Antología de ensayos selectos -- Páginas del Ecuador / Madame Roland / La religión de la humanidad / Mi opinión / La humanidad en el futuro…”
Biblioteca Universitat Ramon Llull (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Loyola - Universidad Loyola Granada)Libro electrónico -
12por Henri-RobertTabla de Contenidos: “…La marquise de Brinvilliers ; L'affaire du collier ; Le procès de Charlotte Corday ; Le procès de Madame Roland ; L'affaire Lafarge -- 3. La grande Catherine ; Marie-Antoinette ; La mort du duc d'Enghien ; La reine Hortense ; Lachaud -- 4. …”
Publicado 1921
Libro -
13por Henri-RobertTabla de Contenidos: “…La marquise de Brinvilliers ; L'affaire du collier ; Le procès de Charlotte Corday ; Le procès de Madame Roland ; L'affaire Lafarge -- 3. La grande Catherine ; Marie-Antoinette ; La mort du duc d'Enghien ; La reine Hortense ; Lachaud -- 4. …”
Publicado 1921
991008072159706719 -
14Publicado 2016“…Dos ediciones distintas de sus Retratos de mujeres se publicaron en vida del autor, y en esta selección que presentamos se han reunido los catorce que ilustran la evolución e influencia del salón literario desde sus orígenes hasta su canto del cisne: Madame de Sévigné, Madame de Longueville, Madame de La Fayette, Ninon de L’Enclos, Madame de Caylus, Madame Du Deffand, Madame Geoffrin, Madame de Pompadour, Madame d’Épinay, Mademoiselle de Lespinasse, Madame Roland, Madame de Duras, Madame de Staël y Madame Récamier. …”
Biblioteca de la Universidad Pontificia de Salamanca (Otras Fuentes: Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro -
15Publicado 1971Tabla de Contenidos: “…v. 1: María d'Agoult, Agripina la Joven, Cayetana de Alba, Luisa de Albany, Ana Bolena, Elizabeth Barrett Browning, Beariz -- v. 2: Josefina Beauharnais, Harriet Beecher Stowe, Sara Bernhardt, Paulina Borghese, Lucrecia Borgia, Bettina Brentano, Las hermanas Brontë / tradujo y adaptó, Antonio Parras Sánchez -- v. 3: La madre Cabrini, Blanca Capello, Carlota de Méjico, Rosalba Carriera, La condesa de Castiglione, Catalina Cornaro, Catalina de Médicis / tradujo y adaptó, Rafael de Góngora y Coello de Portugal -- v. 4: Catalina de Rusia, Catalina de Siena, Beatriz Cenci, Cleopatra, Victoria Colonna, Carlota Corday, Constanza de Altavilla / tradujo y adaptó, Victorio Peral Domínguez -- v. 5: Cristina de Suecia, María Curie, Virginia de Leyva, María Dorval, Madame Dunbarry, Isadora Duncan, María Duplessis, Eleonora Dusa / tradujo y adaptó, Manuel Vilanova Rodríguez -- v. 6: Helena de Troya, La Emperatriz Elena, Isabel de Austria, Isabel de Inglaterra, Eloísa, Gabriel d'Estrées, Madama d'Étampes / tradujo y adaptó, Francisco Bejar Hurtado -- v. 7: Francesca de Rimini, Anita Garibaldi, Juana de Anjou, Juana de Arco, Judit, Reresa Guiccioli, Lady Hamilton / tradujo y adaptó, Blanca Luca de Tena y Benjumea -- v. 8: La Emperatriz Irene, Isabel de Castill,a Isabel de Este, Isolda, Angélica Kauffmann, Madame de La Fayette, Laura, MAdame de La Vallière / tradujeron y adaptaron, Ziomara y Manuel Mourelle-Lema -- v. 9: Lucrecia, Madame de Maintenon, María Malibran, Margarita de Angulema, Margarita de Austria, María de Molina, María Antonieta / tradujo y adaptó, Ramón Sierra Bustamante -- v. 10: María Luisa de Austria, María Teresa de Austria, Mata Hari, Matilde de Toscana, Cleo de Mérode, Mesalina, Emilia Pardo Bazán / tradujo y adaptó, Ramón Sierra Bustamante -- v. 11: Lola Montes, Eugenia de Montijo, Florence Nightingale, Carolina Otero, Judit Pasta, Adelina Patti, Diana de Poitiers / tradujo y adaptó, Blanca Luca de Tena y Benjumea -- v. 12: Madame de Pompadour, Julieta Récamier, Madame Roland, La reina de Saba, Safo, George Sand, Madeleine de Scudéry / tradujo y adaptó, Blanca Luca de Tena y Benjumea -- v. 13: Madame de Sévigné, María Cristian de Habsburgo-Lorena, Madame de Staël, María Estuardo, María Taglioni, Teodolinda, Teodora de Bizancio / tradujo y adaptó, Blanca Luca de Tena y Benjumea -- v. 14: Teresa de Ávila, María Tudor, María Vetsera, Madame Vigée-Lebrun, La reina Victoria, Cósima Wagner, María Walewska / tradujo y adaptó, Blanca Luca de Tena y Benjumea…”
Biblioteca Universidad Eclesiástica San Dámaso (Otras Fuentes: Red de Bibliotecas de la Diócesis de Córdoba, Biblioteca de la Universidad de Navarra)Libro