Mostrando 81 - 100 Resultados de 456 Para Buscar '"Children's literature"', tiempo de consulta: 0.06s Limitar resultados
  1. 81
    Publicado 2016
    Materias: “…Children's literature History and criticism…”
    Enlace del recurso
    Libro electrónico
  2. 82
    Publicado 2018
    Materias: “…Children's literature History and criticism…”
    Libro electrónico
  3. 83
    Publicado 2011
    Materias: “…Children's literature, Spanish…”
    Libro electrónico
  4. 84
    Publicado 2023
    Materias: “…Children's literature…”
    Acceso restringido usuarios UPSA
    Libro electrónico
  5. 85
    Publicado 1999
    Materias: “…Children's literature…”
    Libro electrónico
  6. 86
    Publicado 2014
    Materias: Enlace del recurso
    Libro electrónico
  7. 87
    Publicado 2014
    Materias: “…Children's literature History and criticism…”
    Enlace del recurso
    Libro electrónico
  8. 88
    por Dolle-Weinkauff, Bernd
    Publicado 2003
    Libro
  9. 89
    por Clark, Beverly Lyon
    Publicado 2003
    Libro
  10. 90
    Publicado 1996
    Libro
  11. 91
    por Zipes, Jack, 1937-
    Publicado 2008
    “…Reconfiguration of children's literature, fairy tales, and storytelling…”
    Libro
  12. 92
    por Butts, Dennis
    Publicado 1992
    Libro
  13. 93
    Publicado 2000
    “…Children's literature and the postcolonial context…”
    Libro
  14. 94
    Publicado 2018
    Materias: “…Children's literature History and criticism Periodicals…”
    Revista digital
  15. 95
    Publicado 2005
    Libro
  16. 96
    por Gubar, Marah, 1973-
    Publicado 2009
    Materias: “…Children's literature, English History and criticism…”
    Enlace del recurso
    Libro electrónico
  17. 97
    Publicado 2002
    Materias: “…Children's literature History and criticism…”
    Enlace del recurso
    Libro electrónico
  18. 98
  19. 99
    por Wilson, Elizabeth Laraway
    Publicado 2002
    Libro
  20. 100
    por Pokorn, Nike K.
    Publicado 2012
    Tabla de Contenidos: “…The export of Slovene children's literatureThe corpus of retranslated texts; Stylistic reasons and problematic translators; Re-translations for stylistic and linguistic reasons; The Jungle Books; Re-translations triggered by "problematic" and unacceptable translators; Pinocchio; The Adventures of Tom Sawyer; Pünktchen und Anton; Fairy tales without unhealthy additions; Cinderella; Snow-White and Rose-Red; Andersen's Little Match Girl; Children's best-sellers; Bambi; Winnetou; The Story and the Death of Kleki-petra; Ave Maria; Heidi; Treasure Island; Adapted literature for adults…”
    Libro electrónico