Translating promotional and advertising texts
The translation of promotional and advertising texts requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving their persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting. Tran...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Abingdon, Oxon ; New York, NY :
Routledge
2021
|
Edición: | Second edition published 2021 |
Colección: | Translation practices explained
|
Materias: | |
Ver en Universidad de Navarra: | https://unika.unav.edu/discovery/fulldisplay?docid=alma991011427131708016&context=L&vid=34UNAV_INST:VU1&search_scope=34UNAV_TODO&tab=34UNAV_TODO&lang=es |
Tabla de Contenidos:
- Introduction: Why a book on the translation of promotional texts?
- Promotional translation and professional practice
- Key issues in promotional translation
- Translating self-promotion
- Translating business-to-business promotion
- Translating institutional promotion
- Translating business-to-consumer promotion.