Translating christianity
This volume brings together scholars to explore the challenges of translating Christianity. Christianity has been the impulse behind the creation of more dictionaries and grammars of the world's languages than any other force in history. More people pray and worship in more languages in Christi...
Autores Corporativos: | , |
---|---|
Otros Autores: | , , |
Formato: | Libro |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cambridge :
Cambridge University Press
2017
|
Colección: | Studies in church history ;
53 |
Materias: | |
Ver en Universidad de Navarra: | https://unika.unav.edu/discovery/fulldisplay?docid=alma991009055899708016&context=L&vid=34UNAV_INST:VU1&search_scope=34UNAV_TODO&tab=34UNAV_TODO&lang=es |
Tabla de Contenidos:
- Introduction / Simon Ditchfield
- Silk Road Christians and the translation of culture in Tang China / Scott Fitzgerald Johnson
- The language of baptism in early Anglo-Saxon England: the case for Old English / Miriam Adan Jones
- Translating St. Alban: Romano-British, Merovingian and Anglo-Saxon cults / M. D. Laynesmith
- Christian Hebraism in twelfth-century Rome: a philologist's correction of the Latin Bible through dialogue with Jewish scholars and their Hebrew texts / Marie Thérèse Champagne
- Translation and appropriation: Greek relics in the Latin West and the aftermath of the Fourth Crusade / Anne E. Lester
- Translating the Legenda aurea in early modern England / Morgan Ring
- Erasmus and the politics of translation in Tudor England / Lucy Wooding
- 'These four letters s o l a are not there': language and theology in Luther's translation of the New Testament / Charlotte Methuen
- Translating Christianity in an age of Reformations / Simon Ditchfield
- Nella lingua di ciascuno: church communication between Latin and vernacular during the Counter-Reformation / Silvia Manzi
- Transmitting and translating the excommunication of Elizabeth I / Aislinn Muller
- Croatian translation of Biblical passages in medieval performative texts / Andrea Radosĕvić
- Translating the Life of Antichrist into German and Czech in the Early Modern Period / Alena A. Fidlerová
- St. Pientia and the Château de la Roche-Guyon: relic translations and sacred history in seventeenth-century France / Jennifer Hillman
- Ethnography and cultural translation in the Early Modern missions / Joan-Pau Rubiés
- Translating feeling: the Bible, affections and Protestantism in England c.1660-c.1750 / Michael A. L. Smith
- Translating Christianity and Buddhism: Catholic missionaries in eighteenth- and nineteenth-century Burma / Andrew J. Finch
- John Ross and cultural encounter: translating Christianity in an East Asian context / James H. Grayson
- The evangelization of Korea, c.1895-1910: translation of the Gospel or reinvention of the Church? / Kirsteen Kim
- The nineteenth-century missionary-translator: reflecting on translation theory through the work of François Coillard (1834-1904) / Esther Ruth Liu
- Lin Shu's translation of Shakespeare's religious motifs in twentieth-century China / Jenny Wong
- 'Playwrights are not evangelists': Dorothy L. Sayers on translating the Gospels into drama / Margaret Wiedemann Hunt
- Faith in the hearing: Gospel recordings and the world mission of Joy Ridderhof (1903-84) / Darin D. Lenz
- Speaking to God in Australia: Donald Robinson and the writing of An Australian Prayer Book (1978) / R. J. W. Shiner
- Revisiting 'translatability' and African Christianity: the case of the Christian Catholic Apostolic Church in Zion / Joel Cabrita.