Roman theories of translation surpassing the source

Detalles Bibliográficos
Autor principal: McElduff, Siobhán (-)
Formato: Libro
Idioma:Inglés
Publicado: New York : Routledge, Taylor & Francis Group cop. 2013
Colección:Routledge monographs in classical studies ; 14
Materias:
Ver en Universidad de Navarra:https://unika.unav.edu/discovery/fulldisplay?docid=alma991004368019708016&context=L&vid=34UNAV_INST:VU1&search_scope=34UNAV_TODO&tab=34UNAV_TODO&lang=es
Tabla de Contenidos:
  • Language, interpreters, and official translations in the Roman world
  • Livius Andronicus, Ennius, and the beginnings of epic and translation in Rome
  • Making a show of the Greeks: translation and drama in third- and second-century Rome
  • Cicero's impossible translation: on the best type of orator and beyond
  • Late republican and Augustan poets on translation: Catullus, Horace, Lucretius, and Germanicus Caesar
  • The post-Ciceronian landscape of Roman translation theory
  • Conclusion: a Roman theory of translation?