Traducción en verso del salmo L de David "Miserere Mei Deus" y noticia de varias versiones poéticas que de dicho salmo se han hecho en lengua castellana y de sus autores

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Vera e Isla, Fernando de la, traductor (traductor), Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 (-), Ribadeneyra, Pedro de (S.I.), 1526-1611 (imp), Gómez Fuentenebro, Alejandro, imp. (Madrid)
Formato: Libro
Idioma:Castellano
Publicado: Madrid : [s.n.] 1879
Materias:
Ver en Universidad de Navarra:https://unika.unav.edu/discovery/fulldisplay?docid=alma991003906259708016&context=L&vid=34UNAV_INST:VU1&search_scope=34UNAV_TODO&tab=34UNAV_TODO&lang=es
Tabla de Contenidos:
  • Contiene: Afectos de un pecador arrepentido hablando con Dios en forma de confesión / obra impresa en el año de 1732 como póstuma de Pedro Calderón de la Barca. Paráfrasis en prosa del salmo L de David "Miserere mei Deus" / hecha por el P. Pedro de Rivadeneira (hasta ahora inédita). Traducción en verso del salmo L de David "Miserere mei Deus" / por Fernando de la Vera e Isla. Noticia de versiones poéticas del salmo L "Miserere mei Deus"hechas en lengua española, y de sus autores