Pallares, M. (1622). Señor. Miguel Pallares, en nombre de los consules de la Ciudad de Tarragona, dize q auiendo representado a V.M. con la buena ocasion de la Sede vacante del Arçobispado de aquella ciudad, las razones de cõngruencia que se ofrecen para poner remedio en las dissensiones que hasta agora ha auido entre ella y sus Arçobispos, y las que adelante es fueça sucedan por cierta parte de jurisdicion temporal, que tiene el Arçobispo en aquella ciudad . s.n.
Chicago Style (17th ed.) CitationPallares, Miguel. Señor. Miguel Pallares, En Nombre De Los Consules De La Ciudad De Tarragona, Dize Q Auiendo Representado a V.M. Con La Buena Ocasion De La Sede Vacante Del Arçobispado De Aquella Ciudad, Las Razones De Cõngruencia Que Se Ofrecen Para Poner Remedio En Las Dissensiones Que Hasta Agora Ha Auido Entre Ella Y Sus Arçobispos, Y Las Que Adelante Es Fueça Sucedan Por Cierta Parte De Jurisdicion Temporal, Que Tiene El Arçobispo En Aquella Ciudad . [S.l.: s.n, 1622.
MLA (9th ed.) CitationPallares, Miguel. Señor. Miguel Pallares, En Nombre De Los Consules De La Ciudad De Tarragona, Dize Q Auiendo Representado a V.M. Con La Buena Ocasion De La Sede Vacante Del Arçobispado De Aquella Ciudad, Las Razones De Cõngruencia Que Se Ofrecen Para Poner Remedio En Las Dissensiones Que Hasta Agora Ha Auido Entre Ella Y Sus Arçobispos, Y Las Que Adelante Es Fueça Sucedan Por Cierta Parte De Jurisdicion Temporal, Que Tiene El Arçobispo En Aquella Ciudad . s.n, 1622.