(1889). El traductor alemán: Introducción a la lengua alemana, conteniendo fábulas y cuentos escogidos, hechos notables, anécdotas divertidas, y otros varios trozos de literatura, con un vocabulario de todas las voces contenidas en el libro traducidas al castellano. Librería de Garnier Hermanos.
Chicago Style (17th ed.) CitationEl Traductor Alemán: Introducción a La Lengua Alemana, Conteniendo Fábulas Y Cuentos Escogidos, Hechos Notables, Anécdotas Divertidas, Y Otros Varios Trozos De Literatura, Con Un Vocabulario De Todas Las Voces Contenidas En El Libro Traducidas Al Castellano. París: Librería de Garnier Hermanos, 1889.
MLA (9th ed.) CitationEl Traductor Alemán: Introducción a La Lengua Alemana, Conteniendo Fábulas Y Cuentos Escogidos, Hechos Notables, Anécdotas Divertidas, Y Otros Varios Trozos De Literatura, Con Un Vocabulario De Todas Las Voces Contenidas En El Libro Traducidas Al Castellano. Librería de Garnier Hermanos, 1889.