New Perspectives in Interactional Linguistic Research

This collection of original papers illustrates recent trends and new perspectives for future research in Interactional Linguistics (IL). Recently, new developments have opened up new perspectives for interactional linguistic research.

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Selting, Margret (-)
Otros Autores: Barth-Weingarten, Dagmar
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company 2024.
Edición:1st ed
Colección:Studies in Language and Social Interaction Series
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009847321706719
Tabla de Contenidos:
  • Intro
  • Table of contents
  • Preface
  • Introducing new perspectives in interactional linguistic research
  • 1. Interactional Linguistics and its emergence
  • 2. The current state of IL
  • 3. Defining characteristics of IL research
  • 4. New perspectives in interactional linguistic research
  • 5. The contributions to this edited volume
  • 5.1 Studying linguistic resources in social interaction - "stretching the old linguistics to meet the challenge of talk-in-interaction" (Schegloff 1996: 114)
  • 5.2 Studying linguistic resources in embodied social interaction - "search with fresher eyes and ears" (Schegloff 1996: 114)
  • 5.3 Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies - "search even farther […] in the details of the talk with which we must […] come to terms" (Schegloff 1996: 114)
  • 6. Conclusion
  • References
  • Part I Studying linguistic resources in social interaction
  • What to do next
  • 1. Introduction
  • 2. Prior research and focus of the current study
  • 3. Data and method
  • 4. Analysis
  • 4.1 ((Do) you) want me to
  • 4.2 Should I
  • 5. Summary and discussion
  • Acknowledgements
  • References
  • Ordering a series of turn-initial particles
  • 1. Introduction
  • 2. A few remarks on earlier research, concepts, and method
  • 2.1 Some theoretical background
  • 2.2 Turn-initial position and turn-constructional units
  • 2.3 Topic, activity framework, and overall structural organization
  • 2.4 Data and method
  • 3. The four particles
  • 3.1 The first particle in the series
  • 3.2 The last particle in the series
  • 3.3 The second particle in the series
  • 3.4 The third particle in the series
  • 4. To conclude
  • Acknowledgements
  • References
  • Turn continuation in yeah/no responding turns
  • 1. Introduction
  • 2. Multi-unit turn design and the TCU.
  • 3. Glottalization and linking in speech and conversation
  • 3.1 Glottalization
  • 3.2 Linking
  • 3.3 Glottalization and linking as interactional resources in German and French
  • 4. Yeah/no responses followed by same-speaker talk
  • 5. Conceptual approach, data, and methodology
  • 6. Glottalization and linking of vowel-fronted TCUs in British English
  • 6.1 General tendencies of glottalized and linked TCU boundaries in British English
  • 6.2 Glottalization and linking of yeah/no responding turns
  • 6.2.1 Action extensions
  • 6.2.2 Action elaborations
  • 6.2.3 New actions
  • 7. Concluding discussion
  • Acknowledgements
  • References
  • What do you understand by X?
  • 1. Introduction
  • 2. Points of departure for an Interactional Semantics
  • 3. Methodological challenges of studying semantics in Interactional Linguistics
  • 4. Two new approaches to Interactional Semantics
  • 4.1 Meta-semantic practices
  • 4.2 Interactional histories
  • 5. Conclusion
  • Funding
  • Acknowledgements
  • References
  • Introducing the "Parallel European Corpus of Informal Interaction" (PECII)
  • 1. Introduction
  • 2. The Parallel European Corpus of Informal Interaction (PECII)
  • 3. Using PECII
  • 3.1 Sketching the analytic domain and locating a target phenomenon
  • 3.2 Cross-situational comparison in a given language
  • 3.3 Cross-linguistic comparison
  • 4. Summary
  • Funding
  • References
  • Part II Studying linguistic resources in embodied social interaction
  • E anche-prefaced other-expansions in multi-person interaction
  • 1. Introduction
  • 2. Prior research
  • 2.1 E anche
  • 2.2 Gaze in interaction
  • 2.3 Other-expansions
  • 3. Data and methods
  • 4. Displays of (dis)affiliation
  • 4.1 Affiliating with an e anche-prefaced other-expansion
  • 4.2 Disaffiliating with an e anche-prefaced other-expansion
  • 5. Discussion and conclusion
  • Funding
  • Abbreviations.
  • References
  • Verbal and bodily practices for addressing trouble associated with embodied moves in game play
  • 1. Introduction
  • 2. Literature review
  • 2.1 Embodied actions as repair initiators
  • 2.2 Problematic embodied actions addressed via embodied actions
  • 2.3 Problematic embodied actions addressed verbally
  • 2.4 Problematic embodied actions addressed with embodiment and talk
  • 2.5 Game-playing interactions
  • 2.6 Our focus
  • 3. Data
  • 4. Analysis
  • 4.1 Addressing a coparticipant's problematic move through ERAs
  • 4.2 Orienting to problematic embodied moves with VRAs
  • 4.3 Complex remedial actions
  • 5. Concluding discussion
  • Acknowledgements
  • References
  • Managing progressivity and solidarity with nage shenme 'that what' in Mandarin interaction
  • 1. Introduction
  • 2. Previous research
  • 3. Data and method
  • 4. Interactional functions of NSs
  • 4.1 TCU-medial NSs as placeholders to manage progressivity
  • 4.2 Turn-final NSs as mitigation markers to promote solidarity
  • 5. Discussion
  • 6. Conclusion
  • References
  • Noticing and assessing nature
  • 1. Introduction
  • 2. Background
  • 2.1 Walking together
  • 2.2 Walking together in nature
  • 3. The constructional format "perception imperative + wie 'how'-exclamative"
  • 3.1 Perception imperatives
  • 3.2 Wie 'how'-exclamatives
  • 4. Data and methods
  • 5. The format and its multimodal embedding
  • 6. Solitary uses of perception imperatives or wie 'how'-exclamatives
  • 6.1 Only the perception imperative is used
  • 6.2 Only the wie 'how'-exclamative is used
  • 7. Conclusions
  • Funding
  • References
  • Part III Studying social interaction in institutional contexts and involving speakers with specific proficiencies
  • Requesting in shop encounters
  • 1. Introduction
  • 2. State of the art
  • 3. Data and methodology
  • 4. Simplest requests
  • 4.1 Requesting by naming the product.
  • 4.2 Requesting by naming and quickly glancing/pointing to the product
  • 5. Requesting by naming the product while bodily orienting to it
  • 5.1 Checking (on) the requested product
  • 5.2 Searching for a product to request
  • 6. Requests and multimodal epistemic stances
  • 6.1 Requesting the product with its name vs. deictic expressions
  • 6.2 Requests naming the product while looking at it, followed by a check of knowledge
  • 7. Conclusion
  • Funding
  • References
  • Calibrating sensitive actions in palliative care consultations
  • 1. Introduction
  • 2. Data and focus of the empirical analysis
  • 3. "Honestly" wenn-constructions in palliative care interactions
  • 3.1 Wenn ich ehrlich bin 'if I am honest'-constructions
  • 3.1.1 Pre-positioned wenn ich ehrlich bin 'if I am honest'-constructions
  • 3.1.2 Post-positioned wenn ich ehrlich bin 'if I am honest'-constructions
  • 3.2 Wenn man ehrlich ist 'if one is honest'-constructions
  • 4. Conclusion
  • Acknowledgements
  • References
  • How grammar-for-interaction emerges over time
  • 1. Introduction
  • 2. Research on how grammar-for-interaction emerges and changes over time
  • 2.1 Diachronic evidence
  • 2.2 Synchronic evidence
  • 2.3 Developmental evidence
  • 3. Analysis
  • 3.1 Data and analytic focus
  • 3.2 A general picture of the developmental trajectory
  • 3.3 The emergence and routinization of JSP as an interactional marker
  • i. Hedging
  • ii. (Re)doing an ending
  • iii. Projecting a disaligning response
  • 3.4 Summary of findings
  • 4. Discussion and conclusion
  • References
  • Treating an error in another's talk as laughable
  • 1. Introduction
  • 2. Clarifying the central issues
  • 2.1 Repair
  • 2.2 Laughter
  • 3. Data
  • 4. Analysis
  • 4.1 Over-exposed other-correction of the error
  • 4.2 Playful or teasing other-correction
  • 4.3 Post-other-correction laughing repeat of the error.
  • 5. Discussion
  • Acknowledgements
  • References
  • Language alternation in the multilingual classroom*
  • 1. Introduction
  • 2. Code-switching, translanguaging, language alternation
  • 3. Methodological background and data
  • 3.1 Applied conversation analysis, interactional linguistics, multimodality research
  • 3.2 Data
  • 3.3 Methodological procedure
  • 4. Findings
  • 4.1 Negotiating understanding oriented to learning
  • 4.1.1 Negotiating understanding in order to accomplish the task
  • 4.1.2 Negotiating understanding of terminology
  • 4.2 Doing self-talk
  • 4.3 Designing talk as "private" conversation
  • 4.3.1 Designing "private" conversation oriented to classroom interaction
  • 4.3.2 Designed as private conversation oriented to joking
  • 5. Considerations for pedagogy
  • 5.1 On the relevance of IL work on language alternation for pedagogy
  • 5.2 A teacher's communicative strategies to deal with students' language alternation
  • 6. Summary
  • Funding
  • References
  • Appendix
  • Appendix Transciption conventions
  • 1. Jeffersonian transcription symbols
  • 1.1 Temporal and sequential relationships
  • 1.2 Symbols used to represent aspects of speech delivery
  • 1.3 Other symbols
  • 2. GAT2 transcription symbols
  • 2.1 Minimal transcript
  • 2.1.1 Sequential structure
  • 2.1.2 In- and outbreaths
  • 2.1.3 Pauses
  • 2.1.4 Other segmental conventions
  • 2.1.5 Laughter and crying
  • 2.1.6 Continuers
  • 2.1.7 Oher conventions
  • 2.2 Basic transcript
  • 2.2.1 Sequential structure
  • 2.2.2 Other segmental conventions
  • 2.2.3 Accentuation
  • 2.2.4 Final pitch movements of intonation phrases
  • 2.2.5 Other conventions
  • 2.3 Fine transcript
  • 2.3.1 Accentuation
  • 2.3.2 Pitch jumps
  • 2.3.3 Changes in pitch register
  • 2.3.4 Intralinear notation of accent pitch movements
  • 2.3.5 Loudness und tempo changes, with scope.
  • 2.3.6 Changes in voice quality and articulation, with scope.