Is It French? Popular Postnational Screen Fiction from France
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Cham, Switzerland :
Macmillan Palgrave
[2023]
|
Edición: | First edition |
Colección: | Palgrave European film and media studies.
|
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009811294906719 |
Tabla de Contenidos:
- Intro
- Acknowledgements
- Contents
- Notes on Contributors
- List of Figures
- List of Tables
- Introduction: The Expanding Imagination of Mainstream French Films and Television Series
- From a Transnational to a Postnational Model
- Screening Postnational Frenchness
- Industry, Identity, Ideology
- References
- Part I: New Figures, New Voices
- From ImpersoNation to ImPosture: (Sub)urban Fantasy in Fanny Herrero's Dix pour cent and Drôle
- Streaming Frenchness: New Spaces, New Speech?
- Commodifying Glamour in Dix pour cent
- Standing Up for Multicultural France
- References
- Sign Language, Multilingualism and the Postnational Popular Screen: From La Famille Bélier and Marie Heurtin to La Révolution
- Contemporary French Multilingual Cinema
- The Rise of Sign Language Cinemas
- French Sign Language on Screen
- A Coda on CODA and Beyond
- Conclusion: The Postnational Within and Beyond French Borders
- Appendix: List of LSF Films and Television Series
- References
- Alexandre Aja: A Postnational Genre Auteur?
- Postnational Genre (and) Stardom
- From Nation to Genre in Aja's Oeuvre and Brand
- Crawl and Oxygène as Postnational Genre Texts
- References
- Part II: Embodying the Postnational: Fans, Filmmakers, Action Spectaculars
- An Alternative to Hollywood? EuropaCorp's 'Blockbusters' and the Global Audience
- American-Style Blockbusters?
- A Europeanness as Seductive As It Is Strange
- Conclusion: A Tenuous Ambition, a Downward Slope
- References
- The Limits of Luc Besson's 'Made-in-France' Blockbusters: From the Transnational to the Postnational in Valerian and Anna
- Critical Contexts and Cultural Settings
- The Evolution of Luc Besson's International Productions
- Valerian: Too French for a Global Blockbuster
- Anna: A Past-Facing Postnational Product
- References.
- Whose Lost Bullet? Netflix, Cultural Politics and the Branding of French Action Cinema
- Netflix and the French Action Complex
- Action Cinema and Cultural Translation
- Towards a Postnational Typology
- Appendix: Action-Oriented French-Language Netflix Originals (March 2023)
- Films
- Series
- References
- Part III: French Femininity and (Post)Feminism
- Charlotte Rampling Made in France: From a National to a Postnational Identity
- 'Auto-reverse' Dubbing
- Silent Strength as a Universal Language
- From a Specific to a Generic Form of Otherness
- References
- National and Postnational Femininity in Engrenages: The Limits of Empowerment
- Grit and Glamour: A 'Realist' Series?
- Women at Work in Engrenages: Feminist Intervention or Feminised Utopia?
- Female Sexuality in Engrenages: Body Matters
- National, International, Postnational
- References
- Camille Cottin: A Comic Reappropriation of French Femininity in a Globalised, Postfeminist Culture
- An Ironic Incarnation of Americanised Frenchness
- Camille Cottin's franchouillardise: Between Comic Unruliness and Misogynistic Comedy
- Camille Cottin Abroad: The Disintegration of Her Comic Persona
- References
- Part IV: Industry Players: From Product to Brand
- Depuis que le Streaming Existe?: Gaumont and French Cinema in the Streaming Era
- Dumas Takes the Helm: Gaumont Since Intouchables
- Gaumont and French Cinema in the Streaming Era
- Gaumont's Platform Original Films and Contemporary French Cinema
- References
- Netflix's Lupin: Cultural Heritage and Internationalisation in the Age of Global (S)VoD Platforms
- Internationalisation Practices
- Lupin with and Against Heritage Cinema
- Cultural Heritage and Modelling Fandom
- References
- An Industry Perspective on Dix pour cent and Ten Percent
- Index.