Sign multilingualism

This volume has arisen from a three-part, five-year study on language contact among multilingual sign language users, which has three strands: cross-signing, sign-switching, and sign-speaking. These phenomena are only sparsely documented so far, and thus the volume is highly innovative and presents...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Webster, Jenny, editor (editor), Zeshan, Ulrike, editor
Formato: Libro electrónico
Idioma:Inglés
Publicado: Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton [2019]
Colección:Sign language typology series ; 7.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009792108906719
Tabla de Contenidos:
  • Frontmatter
  • Contents
  • About this book
  • Forces shaping sign multilingualism
  • Repair in cross-signing: Trouble sources, repair strategies and communicative success
  • Two languages at hand - Code-switching in bilingual deaf signers
  • Stabilisation of the lexicon in an emerging jargon: The development of signs to express animate referents in a sign language contact situation
  • A minimalist perspective on code blending in TİD - Turkish bimodal bilingualism
  • Blending languages: Bimodal bilinguals and language synthesis
  • Methodological innovations in sign multilingualism research
  • Burundi Sign Language-Indian Sign Language bilinguals' community of practice
  • A community profile of "sign-speakers" at the Indore Deaf Bilingual Academy
  • Micro-communities of practice: A case study of cross-signing participants in the UK
  • Micro-communities of practice: A case study of cross-signing participants in India
  • Community profile of an international group of sign language users: Linguistic and social aspects
  • Language Index
  • Subject Index