Reflexive Translation Studies Translation as Critical Reflection
In Reflexive Translation Studies, Silvia Kadiu investigates the viability of theories that seek to empower translation by making visible its transformative dimension; for example, by championing the visibility of the translating subject, the translator's right to creativity, the supremacy of hu...
Otros Autores: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
London :
UCL Press
2019.
|
Colección: | Literature and translation.
|
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009746534406719 |
Tabla de Contenidos:
- Introduction : genesis of a reflexive method in translation
- Visibility and ethics : Lawrence Venuti's foreignizing approach
- Subjectivity and creativity : Susan Bassnett's dialogic metaphor
- Human vs. machine translation : Henri Meschonnic's poetics of translating
- Criticism and self-reflection : Antoine Berman's disciplinary reflexivity
- Conclusion : towards self-critical engagement in translation.