Las flores del mal
Otros Autores: | , , |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Castellano |
Publicado: |
Santiago de Chile :
Ærea
[2021]
|
Edición: | 1st ed |
Colección: | ÆREA. Ensamble ;
10/21. |
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009693160906719 |
Tabla de Contenidos:
- LAS FLORES DEL MAL [EDICIÓN BILINGÜE]
- PÁGINA LEGAL
- ÍNDICE
- ESTA EDICIÓN
- INTRODUCCIÓN
- LES FLEURS DU MAL (1861) - LAS FLORES DEL MAL(1861)
- AU LECTEUR - AL LECTOR
- SPLEEN ET IDÉAL - SPLEEN E IDEAL
- I. BÉNÉDICTION - I. BENDICIÓN
- II. L'ALBATROS - II. EL ALBATROS
- III. ÉLÉVATION - III. ELEVACIÓN
- IV. CORRESPONDANCES - IV. CORRESPONDENCIAS
- V. J'AIME LE SOUVENIR DE CES ÉPOQUES NUES... - V. DE ESAS DESNUDAS ÉPOCAS ATESORO EL RECUERDO
- VI. LES PHARES - VI. LOS FAROS
- VII. LA MUSE MALADE - VII. LA MUSA ENFERMA
- VIII. LA MUSE VÉNALE - VIII. LA MUSA VENAL
- IX. LE MAUVAIS MOINE - IX. EL MAL MONJE
- X. L'ENNEMI - X. EL ENEMIGO
- XI. LE GUIGNON - XI. LA MALA SUERTE
- XII. LA VIE ANTÉRIEURE - XII. LA VIDA ANTERIOR
- XIII. BOHÉMIENS EN VOYAGE - XIII. GITANOS DE VIAJE
- XIV. L'HOMME ET LA MER - XIV. EL HOMBRE Y EL MAR
- XV. DON JUAN AUX ENFERS - XV. DON JUAN EN LOS INFIERNOS
- XVI. CHÂTIMENT DE L'ORGUEIL - XVI. CASTIGO DEL ORGULLO
- XVII. LA BEAUTÉ - XVII. LA BELLEZA
- XVIII. L'IDÉAL - XVIII. EL IDEAL
- XIX. LA GÉANTE - XIX. LA GIGANTA
- XX. LE MASQUE - XX. LA MÁSCARA
- XXI. HYMNE À LA BEAUTÉ - XXI. HIMNO A LA BELLEZA
- XXII. PARFUM EXOTIQUE - XXII. PERFUME EXÓTICO
- XXIII. LA CHEVELURE - XXIII. LA CABELLERA
- XXIV. JE T'ADORE À L'ÉGAL DE LA VOÛTE NOCTURNE… - XXIV. TE ADORO AL IGUAL QUE A LA BÓVEDA NOCTURNA
- XXV. TU METTRAIS L'UNIVERS ENTIER DANS TA RUELLE… - XXV. TENDRÍAS AL UNIVERSO ENTERO A PIE DE CAMA
- XXVI. SED NON SATIATA - XXVI. SED NON SATIATA
- XXVII. AVEC SES VÊTEMENTS ONDOYANTS ET NACRÉS… - XXVII. CON SUS VESTIDOS ONDULANTES Y NACARADOS
- XXVIII. LE SERPENT QUI DANSE - XXVIII. LA SERPIENTE QUE DANZA
- XXIX. UNE CHAROGNE - XXIX. UNA CARROÑA
- XXX. DE PROFUNDIS CLAMAVI - XXX. DE PROFUNDIS CLAMAVI
- XXXI. LE VAMPIRE - XXXI. EL VAMPIRO.
- XXXII. UNE NUIT QUE J'ÉTAIS PRÈS D'UNE AFFREUSE JUIVE… - XXXII. UNA NOCHE, AL LADO DE UNA ESPANTOSA JUDÍA
- XXXIII. REMORDS POSTHUME - XXXIII. REMORDIMIENTO PÓSTUMO
- XXXIV. LE CHAT - XXXIV. EL GATO
- XXXV. DUELLUM - XXXV. DUELLUM
- XXXVI. LE BALCON - XXXVI. EL BALCÓN
- XXXVII. LE POSSÉDÉ - XXXVII. EL POSESO
- XXXVIII. UN FANTÔME I. LES TÉNÈBRES, II. LE PARFUM, III. LE CADRE, IV. LE PORTRAIT - XXXVIII. UN FANTASMA I. LAS TINIEBLAS, II. EL PERFUME, III. EL MARCO, IV. EL RETRATO
- XXXIX. JE TE DONNE CES VERS AFIN QUE SI MON NOM… - XXXIX. TE REGALO ESTOS VERSOS POR SI, CON BUEN AUSPICIO
- XL. SEMPER EADEM - XL. SEMPER EADEM
- XLI. TOUT ENTIÈRE - XLI. TODA ENTERA
- XLII. QUE DIRAS-TU CE SOIR, PAUVRE ÂME SOLITAIRE… - XLII. ¿QUÉ DIRÁS ESTA TARDE, POBRE ALMA DESOLADA
- XLIII. LE FLAMBEAU VIVANT - XLIII. LA ANTORCHA VIVA
- XLIV. RÉVERSIBILITÉ - XLIV. REVERSIBILIDAD
- XLV. CONFESSION - XLV. CONFESIÓN
- XLVI. L'AUBE SPIRITUELLE - XLVI. EL ALBA ESPIRITUAL
- XLVII. HARMONIE DU SOIR - XLVII. ARMONÍA DEL CREPÚSCULO
- XLVIII. LE FLACON - XLVIII. EL FRASCO
- XLIX. LE POISON - XLIX. EL VENENO
- L. CIEL BROUILLÉ - L. CIELO NUBLADO
- LI. LE CHAT - LI. EL GATO
- LII. LE BEAU NAVIRE - LII. EL BELLO NAVÍO
- LIII. L'INVITATION AU VOYAGE - LIII. LA INVITACIÓN AL VIAJE
- LIV. L'IRRÉPARABLE - LIV. LO IRREPARABLE
- LV. CAUSERIE - LV. CONVERSACIÓN
- LVI. CHANT D'AUTOMNE - LVI. CANTO DE OTOÑO
- LVII. À UNE MADONE - LVII. A UNA MADONA
- LVIII. CHANSON D'APRÈS-MIDI - LVIII. CANCIÓN DE TARDE
- LIX. SISINA - LIX. SISINA
- LX. FRANCISCAE MEAE LAUDES - LX. LOAS A MI FRANCISCA
- LXI. À UNE DAME CRÉOLE - LXI. A UNA DAMA CRIOLLA
- LXII. MOESTA ET ERRABUNDA - LXII. MOESTA ET ERRABUNDA
- LXIII. LE REVENANT - LXIII. EL APARECIDO
- LXIV. SONNET D'AUTOMNE - LXIV. SONETO DE OTOÑO
- LXV. TRISTESSES DE LA LUNE - LXV. TRISTEZAS DE LA LUNA.
- LXVI. LES CHATS - LXVI. LOS GATOS
- LXVII. LES HIBOUX - LXVII. LOS BÚHOS
- LXVIII. LA PIPE - LXVIII. LA PIPA
- LXIX. LA MUSIQUE - LXIX. LA MÚSICA
- LXX. SÉPULTURE - LXX. SEPULTURA
- LXXI. UNE GRAVURE FANTASTIQUE - LXXI. UN GRABADO FANTÁSTICO
- LXXII. LE MORT JOYEUX - LXXII. EL MUERTO ALEGRE
- LXXIII. LE TONNEAU DE LA HAINE - LXXIII. EL TONEL DEL ODIO
- LXXIV. LA CLOCHE FÊLÉE - LXXIV. LA CAMPANA AGRIETADA
- LXXV. SPLEEN (PLUVIÔSE IRRITÉ CONTRE LA VILLE…) - LXXV. SPLEEN (PLUVIOSO, CONTRA TODA LA CIUDAD
- LXXVI. SPLEEN (J'AI PLUS DE SOUVENIRS…) - LXXVI. SPLEEN (TENGO MÁS RECUERDOS
- LXXVII. SPLEEN (JE SUIS COMME LE ROI…) - LXXVII. SPLEEN (SOY COMO EL SOBERANO
- LXXVIII. SPLEEN (QUAND LE CIEL BAS ET LOURD…) - LXXVIII. SPLEEN (CUANDO EL CIELO BAJO Y DENSO
- LXXIX. OBSESSION - LXXIX. OBSESIÓN
- LXXX. LE GOÛT DU NÉANT - LXXX. EL GUSTO DE LA NADA
- LXXXI. ALCHIMIE DE LA DOULEUR - LXXXI. ALQUIMIA DEL DOLOR
- LXXXII. HORREUR SYMPATHIQUE - LXXXII. HORROR SIMPÁTICO
- LXXXIII. L'HÉAUTONTIMOROUMÉNOS - LXXXIII. EL HEAUTONTIMOROUMENOS
- LXXXIV. L'IRRÉMÉDIABLE - LXXXIV. LO IRREMEDIABLE
- LXXXV. L'HORLOGE - LXXXV. EL RELOJ
- TABLEAUX PARISIENS - CUADROS PARISINOS
- LXXXVI. PAYSAGE - LXXXVI. PAISAJE
- LXXXVII. LE SOLEIL - LXXXVII. EL SOL
- LXXXVIII. À UNE MENDIANTE ROUSSE - LXXXVIII. A UNA MENDIGA PELIRROJA
- LXXXIX. LE CYGNE - LXXXIX. EL CISNE
- XC. LES SEPT VIELLARDS - XC. LOS SIETE VIEJOS
- XCI. LES PETITES VIEILLES - XCI. LAS VIEJECITAS
- XCII. LES AVEUGLES - XCII. LOS CIEGOS
- XCIII. À UNE PASSANTE - XCIII. A AQUELLA QUE PAS
- XCIV. LE SQUELETTE LABOUREUR - XCIV. EL ESQUELETO LABRADOR
- XCV. LE CRÉPUSCULE DU SOIR - XCV. EL CREPÚSCULO VESPERTINO
- XCVI. LE JEU - XCVI. EL JUEGO
- XCVII. DANSE MACABRE - XCVII. DANZA MACABRA
- XCVIII. L'AMOUR DU MENSONGE - XCVIII. EL AMOR DE LA MENTIRA.
- XCIX. JE N'AI PAS OUBLIÉ, VOISINE DE LA VILLE… - XCIX. NO HE OLVIDADOJAMÁS NUESTRA BLANCA MORADA
- C. LA SERVANTE AU GRAND COEUR DONT VOUS ÉTIEZ JALOUSE… - C. A LA NOBLE SIRVIENTA QUE TE PONÍA CELOSA
- CI. BRUMES ET PLUIES - CI. BRUMAS Y LLUVIAS
- CII. RÊVE PARISIEN - CII. SUEÑO PARISINO
- CIII. LE CRÉPUSCULE DU MATIN - CIII. EL CREPÚSCULO MATINAL
- LE VIN - EL VINO
- CIV. L'ÂME DU VIN - CIV. EL ALMA DEL VINO
- CV. LE VIN DES CHIFFONNIERS - CV. EL VINO DE LOS TRAPEROS
- CVI. LE VIN DE L'ASSASSIN - CVI. EL VINO DEL ASESINO
- CVII. LE VIN DU SOLITAIRE - CVII. EL VINO DEL SOLITARIO
- CVIII. LE VIN DES AMANTS - CVIII. EL VINO DE LOS AMANTES
- FLEURS DU MAL - FLORES DEL MAL
- CIX. LA DESTRUCTION - CIX. LA DESTRUCCIÓN
- CX. UNE MARTYRE - CX. UNA MÁRTIR
- CXI. FEMMES DAMNÉES (COMME UN BÉTAIL PENSIF...) - CXI. MUJERES CONDENADAS (CUAL RESES PENSATIVAS
- CXII. LES DEUX BONNES SOEURS - CXII. LAS DOS BUENAS HERMANAS
- CXIII. LA FONTAINE DE SANG - CXIII. LA FUENTE DE SANGRE
- CXIV. ALLÉGORIE - CXIV. ALEGORÍA
- CXV. LA BÉATRICE - CXV. LA BEATRIZ
- CXVI. UN VOYAGE À CYTHÈRE - CXVI. UN VIAJE A CITERA
- CXVII. L'AMOUR ET LE CRÂNE - CXVII. EL AMOR Y EL CRÁNEO
- RÉVOLTE - REBELIÓN
- CXVIII. LE RENIEMENT DE SAINT PIERRE - CXVIII. LA NEGACIÓN DE SAN PEDRO
- CXIX. ABEL ET CAÏN - CXIX. ABEL Y CAÍN
- LA MORT - LA MUERTE
- CXXI. LA MORT DES AMANTS - CXXI. LA MUERTE DE LOS AMANTES
- CXXII. LA MORT DES PAUVRES - CXXII. LA MUERTE DE LOS POBRES
- CXXIII. LA MORT DES ARTISTES - CXXIII. LA MUERTE DE LOS ARTISTAS
- CXXIV. LA FIN DE LA JOURNÉE - CXXIV. EL FIN DE LA JORNADA
- CXXV. LE RÊVE D'UN CURIEUX - CXXV. EL SUEÑO DE UN CURIOSO
- CXXVI. LE VOYAGE - CXXVI. EL VIAJE
- LES FLEURS DU MAL: POÈMES APPORTÉS PAR LA TROISIÈME ÉDITION (1868) - LAS FLORES DEL MAL: POEMAS AÑADIDOS EN LA TERCERA EDICIÓN (1868).
- ÉPIGRAPHE POUR UN LIVRE CONDAMNÉ - EPÍGRAFE PARA UN LIBRO CONDENADO
- MADRIGAL TRISTE - MADRIGAL TRISTE
- LA PRIÈRE D'UN PAÏEN - LA ORACIÓN DE UN PAGANO
- LE REBELLE - EL REBELDE
- L'AVERTISSEUR - EL AMONESTADOR
- RECUEILLEMENT - RECOGIMIENTO
- LE COUVERCLE - LA TAPA
- LA LUNE OFFENSÉE - LA LUNA OFENDIDA
- LE GOUFFRE - EL ABISMO
- LES PLAINTES D'UN ICARE - LAS QUEJAS DE UN ÍCARO
- L'EXAMEN DE MINUIT - EL EXAMEN DE MEDIANOCHE
- BIEN LOIN D'ICI - BIEN LEJOS DE AQU
- LES ÉPAVES (1866) - LOS DESPOJOS1 (1866)
- I. LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE - I. LA PUESTA DEL SOL ROMÁNTICO
- PIÈCES CONDAMNÉES - POEMAS CONDENADOS
- II. LESBOS - II. LESBOS
- III. FEMMES DAMNÉES (DELPHINE ET HYPPOLITE) - III. MUJERES CONDENADAS (DELFINA E HIPÓLITA
- IV. LE LÉTHÉ - IV. EL LETEO
- V. À CELLE QUI EST TROP GAIE - V. A LA QUE ES DEMASIADO ALEGRE
- VI. LES BIJOUX - VI. LAS JOYAS
- VII. LES MÉTAMORPHOSES DU VAMPIRE - VII. LAS METAMORFOSIS DEL VAMPIRO
- GALANTERIES - GALANTERÍAS
- VIII. LE JET D'EAU - VIII. EL SURTIDOR
- IX. LES YEUX DE BERTHE - IX. LOS OJOS DE BERTA
- X. HYMNE - X. HIMNO
- XI. LES PROMESSES D'UN VISAGE - XI. LAS PROMESAS DE UN ROSTRO
- XII. LE MONSTRE OU LE PARANYMPHE D'UNE NYMPHE MACABRE - XII. EL MONSTRUO O EL PARANINFO DE UNA NINFA MACABRA
- XIII. FRANCISCAE MEAE LAUDES - XIII. LOAS A MI FRANCISCA
- ÉPIGRAPHES - EPÍGRAFES
- XIV. VERS POUR LE PORTRAIT DE M. HONORÉ DAUMIER - XIV. VERSOS PARA EL RETRATO DE MONSIEUR HONORÉ DAUMIER
- XV. LOLA DE VALENCE - XV. LOLA DE VALENCIA
- XVI. SUR LE TASSE EN PRISON D'EUGÈNE DELACROIX - XVI. SOBRE EL TASSO EN PRISIÓN DE EUGÈNE DELACROIX
- PIÈCES DIVERSES - POEMAS DIVERSOS
- XVII. LA VOIX - XVII. LA VOZ
- XVIII. L'IMPRÉVU - XVIII. LO IMPREVISTO
- XIX. LA RANÇON - XIX . EL RESCATE
- XX. À UNE MALABARAISE - XX. A UNA MALABARESA
- BOUFFONNERIES - BUFONERÍAS.
- XXI. SUR LES DÉBUTS D'AMINA BOSCHETTI - XXI. SOBRE EL ESTRENO DE AMINA BOSCHETTI.