The communicative grammatical function of cognate infinitives in lebanese arabic
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Inglés |
Publicado: |
Madrid :
Prensas de la Universidad de Zaragoza
2021.
|
Edición: | 1st ed |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009662508406719 |
Tabla de Contenidos:
- THE COMMUNICATIVE GRAMMATICAL FUNCTION OF COGNATE INFINITIVES IN LEBANESE ARABIC
- LEGAL PAGE
- TABLE OF CONTENTS
- ACKNOWLEDGEMENTS
- PREFACE
- NOTES ON TRANSCRIPTIONS AND GLOSSES
- ABBREVIATIONS AND ACRONYMS
- TABLES AND ILLUSTRATIONS
- CHAPTER 1 AN INTRODUCTION TO COGNATE INFINITIVES
- 1.1. INTRODUCTION
- 1.1.1. COGNATE INFINITIVES VS COGNATE OBJECTS
- 1.2. THE COGNATE INFINITIVE: FORMAL FEATURES
- 1.2.1. MORPHOLOGICAL FEATURES
- 1.2.1.1. INFINITIVAL PATTERNS
- 1.2.1.2. PATTERN CORRESPONDENCE BETWEEN CH AND CI
- 1.2.2. SYNTACTIC FEATURES
- 1.2.2.1. SYNTACTIC CASE
- 1.2.2.2. POSITION IN THE SENTENCE
- 1.2.2.2.1. POST-VERBAL POSITION
- 1.2.2.2.2. PRE-VERBAL POSITION
- 1.2.2.2.3. PRE-VERBAL OR POST-VERBAL POSITION
- 1.2.2.2.3.1. TWO SYNTACTIC POSITIONS, ONE SINGLE GRAMMATICAL FORM?
- 1.2.2.3. ENCLITICS
- 1.3. THE COGNATE INFINITIVE: FUNCTIONAL FEATURES
- 1.3.1. EMPHASIS
- 1.3.2. ASSEVERATION
- 1.3.3. CONTRAST
- 1.3.4. TOPIC
- 1.3.5. FOCUS
- 1.3.6. EXPRESSIVE AND CONVERSATIONAL TOOL
- 1.4. CONCLUSIONS
- CHAPTER 2 THEORETICAL AND METHODOLOGICAL APPROACHES
- 2.1. INTRODUCTION
- 2.1.1. LANGUAGE AS A COMMUNICATIVE SOCIAL TOOL
- 2.2. RESEARCH QUESTIONS
- 2.3. METHODOLOGY: CHALLENGES AND APPROACHES
- 2.3.1. METHODOLOGICAL CHALLENGES
- 2.3.2. FIRST ATTEMPTS
- 2.3.3. DATA COLLECTION: PARTICIPANT OBSERVATION
- 2.3.4. THE CORPUS
- 2.3.5. APPROACHING THE DATA
- 2.3.6. PRESENTING THE DATA
- 2.3.7. LEBANESE ARABIC
- 2.3.8. LIMITATIONS OF THIS STUDY
- 2.4. CONCLUSIONS
- CHAPTER 3 THEORETICAL FRAMEWORK: A MULTIDIMENSIONAL MODEL OF COMMUNICATION
- 3.1. INTRODUCTION
- 3.1.1. THE FUNCTIONAL-PRAGMATIC APPROACH AND INFORMATIONSTRUCTURE
- 3.1.2. THE SOCIO-COGNITIVE APPROACH AND THE DYNAMIC MODEL OF MEANING
- 3.2. THE MULTIDIMENSIONAL MODEL OF COMMUNICATION (MMC)
- 3.2.1. THE COMMUNICATIVE ENVIRONMENT.
- 3.2.1.1. WORD MEANING
- 3.2.1.1.1. CORESENSE
- 3.2.1.1.2. CONSENSE (CONTEXT + SENSE)
- 3.2.1.2. CONTEXT
- 3.2.1.2.1. CORE CONTEXT
- 3.2.1.2.2. EMERGENT CONTEXT
- 3.2.1.3. COMMON GROUND
- 3.2.1.3.1. CORE COMMON GROUND
- 3.2.1.3.2. EMERGENT COMMON GROUND
- 3.2.1.4. ASSUMPTIONS
- 3.2.2. COMMUNICATIVE AGENTS: INTENTION AND ATTENTION
- 3.2.2.1. SPEAKER AND INTENTION
- 3.2.2.1.1. CORE AND EMERGENT INTENTIONS
- 3.2.2.1.2. THE WHAT AND HOW OF INTENTIONS
- 3.2.2.2. HEARER AND ATTENTION
- 3.2.2.2.1. ASSUMED ATTENTIONAL STATUS
- 3.2.2.3. COLLABORATION AND EGOCENTRISM
- 3.2.3. THE COMMUNICATIVE STRATEGIES AND TOOLS
- 3.2.3.1. FOCUS AND TOPIC
- 3.2.3.1.1. TOPIC
- 3.2.3.1.2. FOCUS
- 3.2.3.1.2.1. FOCUS AND ALTERNATIVES
- 3.2.3.1.2.2. FOCUS AND SALIENCE
- 3.2.3.1.2.3. FOCUS AS A COMMUNICATIVE STRATEGY
- 3.2.3.1.2.4. THE COGNATE INFINITIVE IN LEBANESE ARABIC AS A COMMUNICATIVE TOOL
- 3.3. CONCLUSIONS
- CHAPTER 4 THE COGNATE INFINITIVE IN LEBANESE ARABICAS A FOCUS MARKER: INFORMATIONAL AND AFFECTIVE DIMENSIONS
- 4.1. INTRODUCTION
- 4.2. THE INFORMATIONAL DIMENSION OF THE COGNATE INFINITIVE
- 4.2.1. INFORMATION STRUCTURE IN LEBANESE ARABIC
- 4.2.2. FOCUS IN LEBANESE ARABIC
- 4.2.3. THE CI IN LA AS AN INFORMATIONAL FOCUS MARKER
- 4.3. PREVIOUS CLASSIFICATIONS OF FOCUS
- 4.3.1. TYPES OF FOCUS ACCORDING TO UPDATING THE CG
- 4.3.1.1. CORRECTIVE FOCUS
- 4.3.1.2. EXHAUSTIVE FOCUS
- 4.3.1.3. CONTRASTIVE FOCUS
- 4.3.1.4. PARALLEL FOCUS
- 4.3.1.5. SELECTIVE FOCUS
- 4.3.1.6. CONFIRMATION FOCUS
- 4.3.1.7. POLARITY FOCUS
- 4.3.2. TYPES OF FOCUS ACCORDING TO SCOPE
- 4.3.2.1. VERBAL SEMANTIC FOCUS
- 4.3.2.2. VERBAL PREDICATE FOCUS
- 4.3.2.3. VERUM FOCUS
- 4.3.3. LIMITATIONS OF TRADITIONAL CLASSIFICATIONS
- 4.4. THE AFFECTIVE DIMENSION OF THE COGNATE INFINITIVE
- 4.4.1. AFFECT IN LEBANESE ARABIC.
- 4.4.2. THE CI IN LA AS AN AFFECTIVE MARKER
- 4.4.3. AFFECT AND FACE
- 4.4.3.1. CI AND FACE MANAGEMENT
- 4.4.3.1.1. FACE PRESERVATION/RESTORATION AND FACE ATTACK
- 4.4.3.1.2. FACE REINFORCEMENT
- 4.4.3.1.3. FACE CREATION
- 4.4.3.2. CI AND IDENTITY
- 4.5. CONCLUSIONS
- CHAPTER5 MODELING THE GRAMMAR OF COGNATE INFINITIVES IN LEBANESE ARABIC: COMMUNICATIVE CONTINUA AND FUNCTIONAL SPECTRUM
- 5.1.INTRODUCTION
- 5.2. THE COMMUNICATIVE USE OF THE CI IN LA: COMMUNICATIVE CONTINUA
- 5.2.1.FOCUS ENVIRONMENT: CLOSED-OPEN
- 5.2.2.THE SPEAKER'S AGENCY
- 5.2.2.1. SPEAKER'S COMMUNICATIVE PRIORITY: REFERENTIAL-AFFECTIVE
- 5.2.2.2. SPEAKER'S COMMUNICATIVE STANCE: INFORMATIVE-PERFORMATIVE
- 5.2.3.CONCLUSIONS: THE COMMUNICATIVE RANGE OF THE CI
- 5.3.THE CI AND ITS COMMUNICATIVE PURPOSE: THE FUNCTIONAL SPECTRUM
- 5.3.1.RECOVERING ATTENTION
- 5.3.2.REDIRECTING ATTENTION
- 5.3.3.CREATING ATTENTION
- 5.3.3.1.COGNATE INFINITIVE CURSE
- 5.4.THE FUNCTIONAL SPECTRUM AND ITS NUANCES
- 5.4.1.RECOVERING-REDIRECTING ATTENTION
- 5.4.2. REDIRECTING-CREATING ATTENTION
- 5.4.3.MODELING GRAMMATICAL FUNCTION
- 5.5.CONCLUSIONS
- CHAPTER 6 CONCLUSIONS
- 6.1. INTRODUCTION
- 6.2. A SUMMARY OF FINDINGS: A GRAMMAR OF COGNATE INFINITIVE IN LA
- 6.2.1. FORMAL FEATURES OF THE CI IN LA
- 6.2.2. GRAMMATICAL FUNCTION OF THE CI IN LA
- 6.2.2.1. THE COMMUNICATIVE FUNCTION OF CIS IN LA
- 6.2.2.2. THE SOCIAL FUNCTION OF THE CI IN LA
- 6.2.3. THE COMMUNICATIVE GRAMMATICAL RANGE OF THE CI IN LA
- 6.2.4. DISTRIBUTION OF THE CI IN LA CORPUS
- 6.3. THEORETICAL CONTRIBUTIONS OF THIS STUDY
- 6.3.1. CIS ACROSS SEMITICS
- 6.3.2. A MULTIDIMENSIONAL MODEL OF COMMUNICATION
- 6.3.3. RETHINKING FOCUS
- 6.3.4. LINGUISTIC VARIATION AND COMMUNICATIVE STYLES
- 6.4. THEORETICAL IMPLICATIONS OF THIS STUDY
- 6.5. FURTHER RESEARCH
- 6.6. DESIDERATA
- ANNEXES
- REFERENCES.