Diminutive im polnisch-deutschen Übersetzungsvergleich Eine Studie zu Divergenzen und Konvergenzen im Gebrauch einer variierenden Bildung
In welcher Weise und warum bei der Übersetzung des Textes einer Sprache in eine andere Irritationen auftreten können, soll, am Beispiel des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch vorgeführt, Gegenstand der Untersuchung sein.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | Alemán |
Published: |
Frankfurt a.M.
PH02
1994
|
Edition: | 1st, New ed |
Series: | Slavistische Beiträge
314 |
Subjects: | |
See on Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009660378906719 |
Table of Contents:
- Linguistische Grundlegung - Zur Theorie des Diminutivs - Zur Theorie der Übersetzung - Empirische Analyse -Diminutive im Übersetzungsvergleich