Modelle der translation - Models of translation festschrift für Albrecht Neubert
In den achtzehn Beiträgen werden neben aktuellen allgemein-theoretischen Aspekten auch spezifische übersetzungswissenschaftliche Fragestellungen, auch aus dem Bereich des literarischen Übersetzens, behandelt.
Otros Autores: | , |
---|---|
Formato: | Libro electrónico |
Idioma: | Alemán |
Publicado: |
Frankfurt, Alemania :
Editorial Iberoamericana - Vervuert
1997.
|
Colección: | Leipziger Schriften...
|
Materias: | |
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull: | https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009636819906719 |
Tabla de Contenidos:
- Frontmatter
- INHALT
- Vorbemerkung
- Translation Theory and the Theory of Translation / Newmark, Peter
- Interkulturelle Pragmatik und Übersetzen / House, Juliane
- Prolegomenon to an Empirical Translation Studies / Shreve, Gregory M.
- On Possible Contributions of Human Translation Theory [the so-called "Science of Translation" (ST)] to Machine Translation (MT) / Albrecht, Jörn
- The Integrated Linguist: On Combining Models of Translation Critique / Snell-Hornby, Mary
- Die Rolle des Übersetzers im Übersetzungsprozeß / Wilss, Wolfram
- Übersetzungskompetenz und prozessuale Zugangsformen zum Übersetzen / Lörscher, Wolfgang
- Macro-Levels of Analysis in Interlinguistic Activity / Bastin, Georges L.
- Äquivalenz und kein Ende? Nochmals zur semantischen, kommunikativen und translatorisch-diskursiven Äquivalenz / Wotjak, Gerd
- To Ban, or not to Ban - The Translation "Syndrome" in Second Language Acquisition / Gommlich, Klaus
- Where is the Source Text? / Schaffner, Christina
- Der Leserbezug in Sigmund Freuds psychoanalytischen Schriften im Spiegel der englischen Übersetzungen / Gerzymisch-Arbogast, Heidrun
- An Extended Register Analysis as a Form of Text Analysis for Translation / Steiner, Erich
- Some Stylistic Differences between Russian- and English- Language Media and their Reflection in Translation / Svejcer, Aleksander
- Wer spricht wie und warum? Funktionale Aspekte der Beschreibung und Transkription paraverbalen Verhaltens in der literarischen Übersetzung / Nord, Christiane
- 'Ordre et volupté': Reflections After Translating Baudelaire's Favorite Novel / Gaddis Rose, Marilyn
- Integration durch Übersetzen / Lenschen, Walter
- Evaluierung von Fachübersetzungen / Schmitt, Peter A.
- Schriftenverzeichnis von Prof. Dr. Phil. Habil. Albrecht Neubert