La terminologia un mirall del món

En aquest llibre veurem com s'organitzen, construeixen i transfereixen els coneixements, com es creen nous conceptes per a tot discurs i tota forma de comunicació per generar continguts especialitzats. Es presenta la terminologia com a factor i recurs per a l'intercanvi d'informació i...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Franquesa i Bonet, Ester (-)
Formato: Libro electrónico
Idioma:Catalán
Publicado: Barcelona : Editorial UOC 2008.
Colección:Manuals series.
Materias:
Ver en Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009636723806719
Tabla de Contenidos:
  • La terminologia: un mirall del món; Página legal; Índex; Presentació; Introducció; I Els coneixements especialitzats i la seva expressió; 1. L'especialització del llenguatge; 2. L'expressió de la ciència: els textos; 2.1 La diferenciació dels textos especialitzats; 2.2. Les formes de discurs; 2.3. La construcció del discurs científic; 2.4. La divulgació de la ciència; 2.5.Les tecnologies de la llengua; 2.6. La traducció especialitzada; II Les formes i els conceptes són un tot; 1. Els conceptes i les seves relacions; 1.1. El temps i l'espai; 1.2 La identitat conceptual
  • 2. La creativitat terminològica2.1 La derivació; 2.2. La composició; 2.3. L'economia terminòlogica; 2.4. Les variacions en el significat; 2.5. Les adquisicions de vocabulari; 2.6. L'adaptació de funcions lèxiques; 3. Terminologia corporativa; III Teoria i aplicació de la terminologia; 1. La teoria general i la teoria comunicativa; 2. Polítiques terminològiques; 3. La normalització de la terminologia; 3.1. El codi lingüístic; 3.2 Les condicions socials de la llengua; 4. La terminologia en llengua catalana; 4.1. El Centre de Terminologia TERMCAT; 4.2. Altres entitats dedicades a la terminologia
  • 4.3 La normalització de neologismes catalans5. La terminologia francesa; 6. La terminologia en llengua espanyola; 7. La terminologia hebrea; 8. Els observatoris de neologia; 9. La cooperació internacional; 9.1. Declaració de Brussel·les; 10. La dedicació professional a la terminologia; 10.1. Assessorament terminològic; 10.2. Neologia terminològica; 10.3. Elaboració de projectes terminològics; IV La recerca i el treball terminològic; 1. Treball terminogràfic puntual; 2. Normes terminològiques; 3. La diversitat de productes terminològics; 3.1. Els objectius; 3.2. Els continguts
  • 3.3. Vies de difusióV Les recerques temàtiques o sectorials; 1. La preparació dels projectes; 1.1. Els acords institucionals; 1.2. L'abast temàtic i l'estructuració conceptual; 1.2.1. Els arbres de camp; 1.3. Els agents i els recursos humans; 1.4. La primera recerca d'informació; 2. La selecció i recopilació de dades; 2.1. Els candidats a terme; 2.1.1. El criteri conceptual; 2.1.2. El criteri sintàctic; 2.1.3. El criteri documental; 2.1.4. El criteri interlingüístic; 2.2. Les citacions d'ús; 2.3. Les definicions; 2.3.1. La construcció de definicions
  • 2.3.2. Com redactem una definició terminològica?2.4. Més informacions d'interès terminològic; 3. La consolidació de la terminologia; 4. La gestió de les dades; 5. L'organització de les dades; 5.1. La disposició dels articles; 5.1.1. L'accés per ordre alfabètic; 5.1.2. L'ordenació sistemàtica o temàtica; 5.2. Les remissions semàntiques; 6. La publicació i difusió de productes terminològics; 7. Avaluació i actualització de terminologies; Glossari; Referències bibliogràfiques