Diccionario para profesionales de la traducción terminología básica que todo traductor debe aprender

The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the cur...

Full description

Bibliographic Details
Other Authors: Luna, Rosa, author (author), Monteagudo Medina, Mary Ann, author
Format: eBook
Language:Castellano
Published: Lima : Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas [2017]
Edition:Primera edición
Subjects:
See on Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009439753306719
Description
Summary:The main objective of this dictionary is to systematize the terminology employed in the Hispanic translation market. The publication is aimed at students and faculty in translation programs, professional translators and translation users, who will find more than 1000 terms in connection with the current market's behavior. The terms are listed and divided by fields, properly coded contexts with source, references and notes.
Item Description:Incluye índice.
Physical Description:1 online resource
Bibliography:Includes bibliographical references.
ISBN:9786123181024