Traductores del exilio argentinos en editoriales españolas: traducciones, escrituras por encargo y conflicto lingüístico (1974-1983)

APARECE EN NOVIEMBRE DE 2018. Este libro puede leerse como una contribución a la historia cultural del exilio argentino en España y como un estudio sobre las prácticas de traducción e importación literaria en el campo editorial hispanoamericano de las últimas décadas del siglo XX. Ambas tramas confl...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Falcón, Alejandrina, author (author)
Format: eBook
Language:Castellano
Published: Frankfurt am Main : Vervuert Verlagsgesellschaft [2019]
Series:Erlanger Lateinamerika-Studien . ; 56.
Subjects:
See on Biblioteca Universitat Ramon Llull:https://discovery.url.edu/permalink/34CSUC_URL/1im36ta/alma991009438824106719
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Índice
  • Introducción
  • Agradecimientos
  • I. Representaciones del exilio
  • II. Los trabajos del exilio
  • III. Vivir de la Olivetti: traducciones, seudotraducciones y otras escrituras por encargo
  • IV. El caso Bruguera: importadores argentinos de novela negra
  • V. La crítica de traducciones: traidores, proxenetas y sudamericanos
  • VI. El corazón lunfardo de la lengua de Cervantes: debates sobre la lengua de traducción en la "patria común"
  • VII. Testimonios del presente: el traductor exiliado como figura plural
  • Conclusiones
  • Anexos
  • Bibliografía
  • Índice onomástico